Traducción generada automáticamente

Ghetto Lullabye
Shontelle
Nana del Barrio
Ghetto Lullabye
Calla, chiquita, no lloresHush little shorty don't you cry
Te cantaré una nana del barrioI'll sing you a ghetto lullaby
Cuando las cosas se pongan difíciles, déjame secar tus ojosWhen things get rough, let me dry your eyes
Darte fuerzas, mantener tu cabeza en altoGive you the strength, hold your head up high
Cuando este mundo frío nunca te trate bienWhen this cold world never do you right
Te sostendré en las noches más oscurasI'll hold you down in the darkest nights
(?) Déjame tranquilizar tu mente(?)Let me ease your mind
Te cantaré una nana del barrioI'll sing you a ghetto lullaby
¿Por dónde empezar?Where shall I begin
Enseñarte lo que podría llevar toda una vida aprenderTo teach you what could take a lifetime to learn
No se dirán mentiras, con cada día la verdad se revelaráNo lies will be told, with each day the truth will unfold
Imagina, si puedes, una montaña tan alta que no puedas ver la cimaPicture if you can, a mountain so high that you can't see the top
Un océano tan extenso que puedas ver donde se encuentra con el cieloAn ocean so wide, you can see where it meets the sky
Bueno, hasta allí tendrás que llegarWell that's how far you're gonna have to go
Agárrate fuerte, chiquita, no te sueltesHold on tight shorty don't let go
Caerán las lluvias y soplarán los vientosThose rain will fall and those winds will blow
En esas calles puede hacer tanto fríoOut in those streets it can be so cold
Calla, chiquita, no lloresHush little shorty don't you cry
Te cantaré una nana del barrioI'll sing you a ghetto lullaby
Cuando las cosas se pongan difíciles, déjame secar tus ojosWhen things get rough, let me dry your eyes
Darte fuerzas, mantener tu cabeza en altoGive you the strength, hold your head up high
Cuando este mundo frío nunca te trate bienWhen this cold world never do you right
Te sostendré en las noches más oscurasI'll hold you down in the darkest nights
(?) Déjame tranquilizar tu mente(?)Let me ease your mind
Te cantaré una nana del barrioI'll sing you a ghetto lullaby
Te estoy mirando, una imagen de inocencia enmarcada en confianzaI'm looking at you, A picture of innocence framed within trust
Cada río que cruzas, lleno de lo desconocido no tan valiosoEach river you cross, filled with the unknown not so treasureous
Toda envidia y codicia, te desgarrarán y te dejarán sangrandoAll envy and greed, Will rip you apart and leave you to bleed
Te cortarán sin cesar sin rastro de piedadAn incessantly cut you up with no trace of mercy
Sin traidores ni informantesNo backstabbers and informers
El odio es una enfermedad, así que déjame advertirteHate's a disease so let me warn ya
Los tiburones en el océano mostrarán sus dientesSharks in the ocean will raise their teeth
Corramos todos rápido cuando los veasLets all run fast when you see
Calla, chiquita, no lloresHush little shorty don't you cry
Te cantaré una nana del barrioI'll sing you a ghetto lullaby
Cuando las cosas se pongan difíciles, déjame secar tus ojosWhen things get rough, let me dry your eyes
Darte fuerzas, mantener tu cabeza en altoGive you the strength, hold your head up high
Cuando este mundo frío nunca te trate bienWhen this cold world never do you right
Te sostendré en las noches más oscurasI'll hold you down in the darkest nights
(?) Déjame tranquilizar tu mente(?)Let me ease your mind
Te cantaré una nana del barrioI'll sing you a ghetto lullaby
OoooohhhOoooohhh
Seca tus ojos, no lloresDry your eyes don't you cry
No esta nocheNot tonight
Si solo intentas, encontrarás tu amanecerIf you just try you will find your sunrise
Calla, chiquita, no lloresHush little shorty don't you cry
Te cantaré una nana del barrioI'll sing you a ghetto lullaby
Cuando las cosas se pongan difíciles, déjame secar tus ojosWhen things get rough, let me dry your eyes
Darte fuerzas, mantener tu cabeza en altoGive you the strength, hold your head up high
Cuando este mundo frío nunca te trate bienWhen this cold world never do you right
Te sostendré en las noches más oscurasI'll hold you down in the darkest nights
(?) Déjame tranquilizar tu mente(?)Let me ease your mind
Te cantaré una nana del barrioI'll sing you a ghetto lullaby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shontelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: