Traducción generada automáticamente

Manifesto No. 2
Shooter Jennings
Manifiesto Nro. 2
Manifesto No. 2
Si me emborracho esta noche, Jesús me llevará a casaIf I get to drunk tonight, Jesus gonna drive me home
Si me emborracho esta noche, Jesús me llevará a casaIf I get to drunk tonight, Jesus gonna drive me home
Si me emborracho esta noche, Jesús me llevará a casaIf I get to drunk tonight, Jesus gonna drive me home
Llévame a casa, llévame a casa, llévame a casaDrive me home, drive me home, drive me home
Si me encarcelan esta noche, Jesús pagará mi fianzaIf I get locked up tonight, Jesus gonna go my bail
Si me encarcelan esta noche, Jesús pagará mi fianzaIf I get locked up tonight, Jesus gonna go my bail
Si me encarcelan esta noche, Jesús pagará mi fianzaIf I get locked up tonight, Jesus gonna go my bail
Pagará mi fianza, pagará mi fianza, pagará mi fianzaGo my bail, go my bail, go my bail
Cuando pase por el infierno esta noche, Jesús irá de copilotoWhen I go through hell tonight, Jesus gonna ride shotgun
Cuando esté cerca de la línea estatal, Jesús irá de copilotoWhen I'm closin' on a state line, Jesus gonna ride shotgun
Atrapé a mi mujer con otro tipo, así que tuve que dispararle con una escopetaCaught my woman with another guy so I had to shoot her with a shotgun
Jesús, ven y llévame, mi buen señorJesus, come and get me my good lord



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shooter Jennings y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: