Traducción generada automáticamente
The Outsider
Shooter Jennings
El forastero
The Outsider
Los tiempos están cambiando tu apuesta
Times are changing you bet
Parece que cuanto más viejo me pongo
Seems the older I get
Cuanto menos me parece encajar
The less I seem to fit
¡En el mundo de una persona joven!
In a young person's world!
Y cuanto más alto subo
And the higher I climb,
Cuanto más veo el diseño
The more I see design
Cómo nos mantienen a todos confinados
How they keep us all confined
¡Frotando ostras de sus perlas!
Rubbing oyster of their pearls!
Y yo soy el forastero
And I am the outsider
Un caballo sin jinete
A horse with no rider
Yo soy el luchador
I am the fighter
¡Cuando termine el día más oscuro!
When the darkest day is done!
Y yo soy el superviviente
And I am the survivor
No se acuesta y muere
Not lay down and die-er
Conductor de larga distancia
Long distance driver
¡Y venceré!
And I will overcome!
Mi papá escogió algodón
My daddy he picked cotton
Ni un día fue engendrado
Not a day was misbegotten
Pero todo el mundo ha olvidado
But everyone's forgotten
Sobre su ascenso a las puertas nacaradas
About his climb to the pearly gates.
Y junto a él tenía un camino fácil
And next to him I had an easy road
Pero tengo mi propia carga pesada
But I have my own heavy load
Un beso amargo ha sido otorgado
A bitter kiss is been bestowed
Sobre el hijo de un santo rebelde
On the son of a rebel saint
Y yo soy el forastero
And I am the outsider
Un caballo sin jinete
A horse with no rider
Soy un luchador
I am a fighter
¡Cuando termine el día más oscuro!
When the darkest day is done!
Y yo soy el superviviente
And I am the survivor
No se acostó y muere
Not laying down and die-er
Un conductor de larga distancia
A long distance driver
¡Y venceré!
And I will overcome!
¡Sí, lo haré!
Yes I will!
Todo ser humano tiene un derecho
Every human has a right
Para formar una unión, levántate y lucha
To form a union, rise up and fight
De seis minutos a medianoche
From six minutes to midnight
Con una vieja taza que fluye
With an old flowing cup
Por cada niño nacido bastardo
For every child born a bastard
Por la vida de cada mamá que la ha pasado
For every momma's life that's past her
Para cada desastre de trabajo interno
For every inside job disaster
¡No nos rendimos!
We ain't giving up!
Y yo soy el forastero
And I am the outsider
Un caballo sin jinete
A horse with no rider
Proveedor de refugios
Shelter provider
¡Cuando llegue el día del juicio!
When the judgement day has come!
Y yo soy el superviviente
And I am the survivor
No se acuesta y muere
Not lay down and die-er
No hay ningún luchador
Ain't no can fighter
Y yo sólo soy uno
And I am only one
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shooter Jennings e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: