Traducción generada automáticamente
Gotta Get The Gist
Shorebirds
Entender la idea
Gotta Get The Gist
En mi cabeza hay 12 docenas de hombres enojados.In my head there's 12 dozen angry men.
Todos hablan al mismo tiempoThey're all talking at the same time
y cantan canciones y se saltan el coroand singing songs and they're skipping the chorus
y yo no puedo cantar junto.and I can't sing along.
Estoy en un estado de pánico.I'm in a state of panic.
Mi cabeza es estática constante.My head is constant static.
15 radios diferentes tocando 15 canciones diferentes15 different radios playing 15 different songs
y todas se saltan el coroand they're all skipping the chorus
y yo no puedo cantar junto.and I can't sing along.
No estoy loco, es un ataque de pánico.I'm not mad, it's a panic attack.
Es un efecto cíclico.It's a cyclical effect.
La depresión se sale de control.Depression spiraling out of control.
No eres tú, espero que lo sepas.It's not you I hope you know.
Todos hacen preguntasThey're all asking questions
y apenas puedo escucharlos.and I can't hardly hear them.
Solo ladro, miro fijamente o silboI just bark, glare or hist
y nunca entenderán la idea.and they'll never get the gist.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shorebirds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: