Traducción generada automáticamente
How We Do It (feat. Wiz Khalifa)
Shoreline Mafia
Cómo lo hacemos (hazaña. Wiz Khalifa)
How We Do It (feat. Wiz Khalifa)
[Montell Jordan]
[Montell Jordan]
Así es como lo hacemos
This is how we do it
[Fenix Flexin]
[Fenix Flexin]
Decenas, veinte, cincuenta, hunnidos
Tens, twenties, fifties, hunnids
Soy un traficante de drogas, nena, estoy contando dinero
I'm a dope dealer, baby, I be countin' money (Countin' racks up)
No son como ustedes otros negros, todos mis negros realmente matones
Ain't like you other niggas, all my niggas really thuggin'
No puedo traerlo al club, así que nunca estuve en clubbin' (Ayy)
Can't bring it in the club, so I was never into clubbin' (Ayy)
¿Qué quieres decir con que no lo tiene? (Ella no lo tiene)
What you mean she ain't got it? (She ain't got it)
No somos menos que ella lo tenga, necesito dinero del bolsillo
We ain't fuckin' 'less she got it, I need money outta pocket (Outta pockets)
No estás bailando, negro, detente
You ain't ballin', nigga, stop it
Si lo tengo, lo haré estallar, estoy en Neiman con mi cohete (Fuego, fuego)
If I got it I'ma pop it, I'm in Neiman's with my rocket (Fire, fire)
Treinta colgando de mi denim Off-White
Thirty hangin' off my Off-White denim
Los negros políticos y se sienten como niños
Niggas politickin' and they feelin' like some children
Hella ola, nena, negros de verdad en el edificio
Hella wave, baby, real niggas in the building
Estoy tratando de romperte la espalda, realmente no estoy con el edificio (Así es como lo hacemos)
I'm tryna break your back, I ain't really with the building (This is how we do it)
Robando, robando, queremos todos los problemas
Stealin', robbin', we want all the problems
Cuento un par de miles y luego los pongo en mis Robins
Count a couple thousand then I stuff 'em in my Robins (Countin' racks up)
Perra, hecha, tengo dinero de seis maneras
Bitch, made, I get money in six ways
Estos negros cambiaron de carril, se quedaron en el mío, aquí llegó el cheque
These niggas switched lanes, stayed in mine, here the check came
Así es como lo hacemos
This is how we do it
Es viernes por la noche
It's Friday night
Vertí tres líneas
I poured three lines
La codeína está aquí en el lado oeste
The codeine's here on the west side
Así que alcanzo mi litro, luego lo sirvo
So I reach for my liter, then I pour it up
Designe a un conductor, tome las llaves, no mi taza
Designate a driver, take the keys, not my cup
Pare unos Xans, ahora estoy descolorido
Pop some Xans, now I'm faded
Contar un grupo hunnid hasta arriba como: Negro, sí, lo logramos
Count a hunnid bands up like: Nigga, yeah, we made it
Gran cuerpo Benz (Skrrt, skrrt)
Big body Benz (Skrrt, skrrt)
No puedes ver a través de mis tintes
You can't see through my tints (Tints)
Me he espantado mientras dormías
I've been creepin' while you sleepin'
Finna dispararte a ti y a tus hombres
Finna shoot you and yo' mans
Mezcle Molly con mi Henn
I mix molly with my Henn
Me hago friki, cuento mis extremos (Cuente con ellos)
I get geeked up, count my ends (Count 'em off)
Si un negro me atropella
If a nigga run up on me
Saca estos treinta de mis pantalones, uh (Así es como lo hacemos, ok)
Pull this thirty out my pants, uh (This is how we do it, okay)
[Wiz Khalifa]
[Wiz Khalifa]
Acabo de tener un gran porro enrollado
Just got a big joint rolled up
Mi propio licor lo que sirvo en mi taza
My own liquor what I pour in my cup
No tengo seis perras, no aparto
I don't got six bitches, I don't show up
Al ver la cadena de diamantes, se vuelven locos
Seen the diamond chain, they go nuts
He traído diez botellas, no creo que sea suficiente
Brought ten bottles, I don't think it's enough
Nos quedamos, tengo más en un baúl
We run out, I got more in a trunk
Un negro habla abajo y un negro se rapan
Nigga talk down then a nigga get snuffed
Muchas articulaciones se enrollan, muchos conos se rellenan
Lotta joints gettin' rolled, lotta cones gettin' stuffed
Le dije a mi joyero: Congelar mi muñeca hacia arriba
I told my jeweler: Freeze my wrist up
Si quieres mantenerla en el equipo, entonces ella va a necesitar esposas
Wanna keep her on the team, then she gon' need cuffs
Marcos Cartier y mis negocios de AP
Cartier frames and my AP bussin'
Lo más real del juego, no, no hay duda
Realest in the game, no, it ain't no question
Hola, perra, no te vistes como yo
Hello, bitch, you don't dress like me
El discreto quiere ser igual que yo
Low-key wanna be just like me
Puedo tirarme en una camiseta blanca fresca
I can pull up in a fresh white tee
Garantizado que cada perra de la fiesta me quiere
Guaranteed every bitch in the party want me
Me levanté sentado en mi asiento
Pulled up sittin' low in my seat
Fumar en KK como una G
Smokin' on KK like a G
Perra mala cabalgando conmigo, ella es un fenómeno
Bad bitch ridin' with me, she a freak
Fumando, bebiendo, yendo duro toda la semana, vamos (Así es como lo hacemos)
Smokin', drinkin', going hard all week, let's go (This is how we do it)
[Fenix Flexin]
[Fenix Flexin]
Así es como lo hacemos (Jaja)
This is how we do it (Haha)
Es viernes por la noche
It's Friday night (Uh)
Vertí tres líneas
I poured three lines
La codeína está aquí en el lado oeste
The codeine's here on the west side
Así que alcanzo mi litro, luego lo sirvo
So I reach for my liter, then I pour it up
Designe a un conductor, tome las llaves, no mi taza
Designate a driver, take the keys, not my cup
Pare unos Xans, ahora estoy descolorido
Pop some Xans, now I'm faded
Contar un grupo hunnid hasta arriba como: Negro, sí, lo logramos
Count a hunnid bands up like: Nigga, yeah, we made it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shoreline Mafia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: