Traducción generada automáticamente
Bikini Weather
Shortstraw
Clima de Bikini
Bikini Weather
Chicas flacas, son tan difícilesSkinny bitches, you're so difficult
Solo invítameJust invite me in
Tomemos desayuno en la tardeLet's do breakfast in the afternoon
Tomemos scones y téLet's do scones and tea
Podemos gastar nuestras riquezas en el camino a casaWe can spend our riches on our way home
Viviendo cómodamenteLiving comfortably
Míralo salir por la ventanaWatch it go out the window
Oh, tan inocentementeOh, so innocently
Eres tan robot, ohYou're such a robot, oh
Eres tan robot, noYou're such a robot, no
Tan robotSuch a robot
Todos los sentidos se vanAll senses go
Eres tan robot, ohYou're such a robot, oh
Eres tan robot, noYou're such a robot, no
Tan robot, ohSuch a robot, oh
(¡Eres tan robot!)(You're such a robot!)
Eres tan robot, ohYou're such a robot, oh
Eres tan robot, noYou're such a robot, no
Tan robotSuch a robot
Todos los sentidos se vanAll senses go
Eres tan robot, ohYou're such a robot, oh
Eres tan robot, noYou're such a robot, no
Tan robot, ohSuch a robot, oh
(Llévalo al puente de Matthew)(Take it to the Matthew's bridge)
Podemos dividir nuestros intereses, establecer nuestros límitesWe can divide our interests, set our boundaries
Podemos comprometernosWe can compromise
Y cuando estés solo, podemos salirAnd when you're lonely, we can go out
Podemos socializarWe can socialize
Oh, y así conversaremos, podemos charlarOh, and so we'll converse, we can chit chat
Es tan predecibleIt's so predictable
Se está volviendo aburrido, tan monótonoIt's getting stale, so monotonous
Hagamos las cosas interesantesLet's make things interesting
Empezaremos un rumor, ohWe'll start a rumour, oh
Empezaremos un rumor, noStart a rumour, no
Empezando rumoresStarting rumours
Todos los sentidos se vanAll senses go
Empezaremos un rumor, ohWe'll start a rumour, oh
Empezaremos un rumor, noStart a rumour, no
Empezando rumores, ohStarting rumours, oh
(¡Empieza un rumor!)(Start a rumour!)
Empezaremos un rumor, ohWe'll start a rumour, oh
Empezaremos un rumor, noStart a rumour, no
Empezando rumoresStarting rumours
Todos los sentidos se vanAll senses go
Empezaremos un rumor, ohWe'll start a rumour, oh
Empezaremos un rumor, noStart a rumour, no
Empezando rumores, ohStarting rumours, oh
(Llévalo al puente de Steven)(Take it to the Steven's bridge)
Eres tan robot, ohYou're such a robot, oh
Eres tan robot, noYou're such a robot, no
Eres tan robot, ohYou're such a robot, oh
Eres tan robot, ohYou're such a robot, oh
Eres tan robot, noYou're such a robot, no
Eres tan robot, ohYou're such a robot, oh
Baja el ritmo y dame una razón por la queDrop the beat down and give me a reason why
Tienes que ponerte flaca para esa temporada de veranoYou've gotta get skinny for that summer season
¡Esto es clima de bikini!This is bikini weather!
Metiendo la panza y sacando pechoSuck in your gut now and push out your chest
Porque tienes que lucir delgada para entrar en ese vestido'Cause you gotta look thin to fit in that dress
¡Esto es clima de bikini!This is bikini weather!
Baja el ritmo y dame una razón por la queDrop the beat down and give me a reason why
Tienes que ponerte flaca para esa temporada de veranoYou've gotta get skinny for that summer season
¡Esto es clima de bikini!This is bikini weather!
Metiendo la panza y sacando pechoSuck in your gut now and push out your chest
Porque tienes que lucir delgada para entrar en ese vestido'cause you gotta look thin to fit in that dress
¡Esto es clima de bikini!This is bikini weather!
Para el mundo, eres tan cínicaTo the world, you're so cynical
Abre los ojosOpen your eyes
Estás siendo difícilYou're being difficult
Porque estás sentada en la cima del mundo'Cause you're sitting on top of the world
Para el mundo, eres tan cínicaTo the world, you're so cynical
Abre los ojosOpen your eyes
Estás siendo difícilYou're being difficult
Porque estás sentada en la cima del mundo'Cause you're sitting on top of the world
Baja el ritmo y dame una razón por la queDrop the beat down and give me a reason why
Tienes que ponerte flaca para esa temporada de veranoYou've gotta get skinny for that summer season
¡Esto es clima de bikini!This is bikini weather!
Metiendo la panza y sacando pechoSuck in your gut now and push out your chest
Porque tienes que lucir delgada para entrar en ese vestido'Cause you gotta look thin to fit in that dress
¡Esto es clima de bikini!This is bikini weather!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shortstraw y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: