Traducción generada automáticamente
Get With Me
Shorty 101
Conmigo
Get With Me
Puedes decir cualquier cosaYou can say anything
Que no haya escuchado antesThat I haven't heard before
Entonces, ¿no lo crees?So don't you think?
Tus palabras no seránYour words will be
La clave para abrir esa puertaThe key to open up that door
Porque no necesito a alguienCause I don't need someone to be
A mi lado para hacerme sonreírAround to put a smile on me
Y sabes que es obvio verAnd you know it's plain to see
Que solo quieres estar conmigo, nenaYou only want to get with me, baby
[1] - No puedo creer que estés intentando estar conmigo[1] - I can't believe that you're try-na get with me
Con esas mismas mentiras de siempreWith all those same old lies
Dices que soy como el tipo de chica peroYou say that I'm just like the type of girl but
No tengo tiempo para enredarme en tu juego tontoI don't have the time to get caught up in your silly game
Sé que estás lleno de mentirasI know you're full of lies
No te necesito en mi vidaI don't need you in my life
[2] - ¿Hay algo que no dirías esta noche?[2] - Is there anything you wouldn't say tonight?
Solo para estar conmigoJust to get with me
¿Tendré que atraparte en una mentira?Am I gonna have to catch you in a lie?
Sé que realmente no quiero escuchar las mismas mentiras de siempreI know that I don't really wanna hear the same old lies
Para que estés conmigoFor you to get with me
¿Hay algo que no harías?Is there anything that you wouldn't do?
¿Hay algo que no dirías para estar conmigo?Is there anything you wouldn't say to get with me?
Estoy cansada de mentirasI'm tired of lies
Estoy cansada de engañosI'm tired of cheating
Todas esas mentiras tontas no funcionarán conmigoAll those foolish lies won't work with me
No puedes engañarme hablando dulceCan't get to me talking to sweet
Porque sé que dirías cualquier cosaCause I know you'd say anything
Para estar conmigo, probablemente ya tengas a alguien esperandoTo get with me probably have somebody already waiting
Llamándome tu única chicaCalling me your only girl
Como si fueras el único en el mundoLike you're the only one in the world
[Repetir 1][Repeat 1]
Entonces dime...So tell me...
[Repetir 2][Repeat 2]
¿Realmente crees que caeré por eso esta vez?Do you really think I'd fall for that this time?
¿Realmente crees que nunca me daré cuenta?Do you really think I'd never realize?
¿Realmente crees que tendrías la oportunidad?Do you really think you'd have the chance?
De acercarte de nuevo con esas mentirasTo come at me again with those lies
Todo lo que quería era enamorarmeAll I wanted was to fall in love
Creo que ya he tenido suficienteI think I've really had enough
Veo que ya lo he visto todo antesSee I've seen it all before
Así que más te vale cerrar la puerta antes de que te golpee en la espaldaSo you'd better close the door before it hits you in the back
¡Esta vez, nene!This time baby!
[Ad-libs de Rodney Jerkins][Rodney Jerkins ad-libs]
Estar conmigo, estar conmigoGet with me, get with me
No te necesito en mi vidaI don't need you in my life
[Repetir 2 hasta el final][Repeat 2 till end]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shorty 101 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: