Traducción generada automáticamente

Runaway Train
Shoshana Bean
Tren fugitivo
Runaway Train
Tengo amor como nunca has vistoI got love like you’ve never seen
Con un corazón de dos toneladas como una rueda que gira sueñosWith a two ton heart like a wheel spinning dreams
Y has estado arrastrándote demasiado lentoAnd you been crawling way too slow
Levanta a mi bebé y muévete. Es hora de irseWell get up my baby and move it's time to go
Dices que la velocidad no se construirá para durarYou say speed won’t build to last
Pero voy hacia ti rápidoBut I’m coming at you fast
¿No hay verdad azucarada que puedas escapar?Ain’t no sugarcoated truth you can outrun
Mi amor anda suelto como un tren fugitivoMy love’s on the loose like a runaway train
Y te advierto que no te interponga en mi caminoAnd I’m warning you not to get in my way
Tus pies no se mueven, sabes que te van a golpearYour feet don’t move you know you’re gonna get hit
Será mejor que encuentres la fuerza para empujarla hacia atrásYou better find the strength to push back on it
Mi amor anda suelto como un tren fugitivoMy love’s on the loose like a runaway train
Puedo oír los engranajes moler mientras golpeas los frenosI can hear the gears grind as you slam on the brakes
Pero cuando el hierro golpea el aceroBut when iron hits the steel
Ahí es cuando una chispa se convierte en una llamaThat’s when a spark becomes a flame
Toma mi iniciativa y déjate irTake my lead and just let go
Porque el viaje es mucho mejor cuando estás fuera de controlCuz the ride is so much better when you’re outta control
Dices que la velocidad no se construirá para durarYou say speed won’t build to last
Pero voy hacia ti rápidoBut I’m coming at you fast
¿No hay verdad azucarada que puedas escapar?Ain’t no sugarcoated truth you can outrun
Mi amor anda suelto como un tren fugitivoMy love’s on the loose like a runaway train
Y te advierto que no te interponga en mi caminoAnd I’m warning you not to get in my way
Tus pies no se mueven, sabes que te van a golpearYour feet don’t move you know you’re gonna get hit
Será mejor que encuentres la fuerza para empujarla hacia atrásYou better find the strength to push back on it
Mi amor anda suelto como un tren fugitivoMy love’s on the loose like a runaway train
Me dirijo hacia tiI’m headed your direction
Como una bala en tu corazónLike a bullet to your heart
Oh dime bebé, ¿estás listo para subir a bordo?Oh tell me baby, are you ready to get onboard
Mi amor anda suelto como un tren fugitivoMy love’s on the loose like a runaway train
Y te advierto que no te interponga en mi caminoAnd I’m warning you not to get in my way
Tus pies no se mueven, sabes que te van a golpearYour feet don’t move you know you’re gonna get hit
Será mejor que encuentres la fuerza para empujarla hacia atrásYou better find the strength to push back on it
Mi amor anda suelto como un tren fugitivoMy love’s on the loose like a runaway train



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shoshana Bean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: