Traducción generada automáticamente

Cocaine Cowboy
Shotgun Revolution
Vaquero de la Cocaína
Cocaine Cowboy
Tomó una profunda bocanada a través de un cigarrilloHe took a deep breath through a cigarette
Le tomó mucho tiempo levantarse de la camaIt took a long time to get outta bed
Arrancó su cerebro con algo de ColtraneKickstarted his brain with some coltrane
Se enganchó desde el principio, no hay vuelta atrásGot hooked from the start there's no way back again
Llevó a su novia a la ciudadTook his girlfriend in to the city
Era hora de ir al granoIt was time get down to the nitty gritty
Visitaron al hombre de hielo del centroThey paid a visit to the downtown iceman
Ella no sabía que era parte de un plan maestroShe didn't know she was part of a masterplan
Es un estafador de pueblo chicoHe's a smalltown hustler
Nunca se rindeNever givin' it up
Solía consumir mucha cocaínaUsed to do a lotta blow
Pero le arruinó la menteBut it fucked his mind up
Pequeñas bolsas de alegríaLittle bags of joy
Vaquero de la cocaínaCocaine cowboy
Si no tienes agallasIf you don't have the balls
Más te vale correr a cubiertoYou better run for cover
Porque tiene la mierda'Cause he's got the shit
Que te dejará noqueadoThat'll knock you over
Pequeñas bolsas de alegríaLittle bags of joy
Vaquero de la cocaínaCocaine cowboy
(Recorriendo tu mente)(Running all over your mind)
La prostituyeHe pimp her up
DrogadaDope down
Se las sabe todasHas his way around
Ella llama la atenciónShe's turning heads
Cuando van de arriba abajo por la cuadraWhen they're driving up and down the block
Si quiere, la compartirá con otroIf he wants to he'll share her with another
No le importa si eres un extraño o un hermanoHe doesn't care if you're a stranger or a brother
Si el dinero está bien, te enganchará por la nocheIf the moneys right he'll hook you up for the night
No hay forma de jugar si no pagasNo way you can play if you don't pay
No le importa si lo llamas tontoHe doesn't care if you call him a sucker
Porque él se cree un mal hijo de puta'Cause he thinks he's a bad motherfucker
En el fondo necesitamos a alguien como él cercaDeep down inside we need someone like him around
Es un estafador de pueblo chicoHe's a smalltown hustler
Nunca se rindeNever givin' it up
Solía consumir mucha cocaínaUsed to do a lotta blow
Pero le arruinó la menteBut it fucked his mind up
Pequeñas bolsas de alegríaLittle bags of joy
Vaquero de la cocaínaCocaine cowboy
Si no tienes agallasIf you don't have the balls
Más te vale correr a cubiertoYou better run for cover
Porque tiene la mierda'Cause he's got the shit
Que te dejará noqueadoThat'll knock you over
Pequeñas bolsas de alegríaLittle bags of joy
Vaquero de la cocaínaCocaine cowboy
Si tuviera cerebroIf he had a brain
Se daría cuenta de que está locoHe'd realize that he's insane
Pero a nadie parece importarle a su alrededorBut no one around seems to care
Todas las chicas quieren pasar tiempo con élEvery chick wanna hang with him
Piensan que pasará a la historiaThey think he'll go down in history
En la miseriaDown in misery



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shotgun Revolution y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: