Traducción generada automáticamente
What I Wouldn't Give
Shotgun Symphony
Lo que no daría
What I Wouldn't Give
Dime, ¿era algo que estábamos buscandoTell me was it something we were after
Solo un sueño desvanecido en tu memoria?Just a faded dream in your memory
Te veo en una multitud de risas distantesI see you in a crowd of distant laughter
¿Fue este cuento de hadas solo una ilusión?Was this fairy tail only make believe
Sentirte en mi hora de necesidadTo feel you in my hour of need
Lo que no daría (lo que no daría)What I wouldn't give (what I wouldn't give)
¿No podemos construir un puente?Can't we build bridge
¿Cómo viviremos los dos?How will we both live
No enamorado de quien estásNot in love with the one you're with
Solo el cielo sabeOnly heaven knows
Cuando los sentidos pierden el controlWhen the senses lose control
Y el espíritu necesita un impulsoAnd the spirit needs a lift
Oh, dime qué, lo que no daríaOh, tell me what, what I wouldn't give
Solías pasarnos por alto tan implacablemente (implacablemente)You use to pass us by so unforgiving (unforgiving)
¿Tenías miedo de dejarme entrar?Were you just scared to let me in (let me in)
Solo pasamos nuestro tiempoWe just spend our time
Reviviendo el pasadoIn the past reliving
Dime, ¿estabas solo desde adentro?Tell me was it lonely from within
¿O es este silencio en el viento?Or is this silence in the wind
Lo que no daría (lo que no daría)What I wouldn't give (what I wouldn't give)
¿No podemos construir un puente?Can't we build bridge
¿Cómo viviremos los dos?How will we both live
No enamorado de quien estásNot in love with the one you're with
Solo el cielo sabeOnly heaven knows
Cuando los sentidos pierden el controlWhen the senses lose control
Y el espíritu necesita un impulsoAnd the spirit needs a lift
Dime qué, lo que no daríaTell me what, I what I wouldn't give
Toda mi vidaAll my life
Siempre fue la oportunidad no tomadaIt was always the chance not taken
Pero esta nocheBut tonight
Estoy aquí con los brazos abiertosI'm here with open arms
Lo que no daría (lo que no daría)What I wouldn't give (what I wouldn't give)
¿No podemos construir un puente?Can't we build bridge
¿Cómo viviremos los dos?How will we both live
No enamorado de quien estásNot in love with the one you're with
Solo el cielo sabeOnly heaven knows
Cuando los sentidos pierden el controlWhen the senses lose control
Y el espíritu necesita un impulsoAnd the spirit needs a lift
Oh, dime qué, lo que no daríaOh tell me what, what I wouldn't give
(Lo que no daría)(What I wouldn't give)
¿No podemos construir un puente?Can't we build bridge
¿Cómo viviremos los dos, oh?How will we both, oh
No enamorado de quien estásNot in love with the one you're with
Y el espíritu necesita un impulsoAnd the spirit needs a lift
Dime qué, lo que no daríaTell me what, what I wouldn't give
Lo que no daríaWhat I wouldn't give



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shotgun Symphony y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: