Transliteración y traducción generadas automáticamente

Flower Power
Shoujo Jidai
Flower Power
ひかりとやみのまよなかweekendhikari to yami no mayonaka weekend
dancing floor scream and shout せきらでhuman naturedancing floor scream and shout sekira de human nature
かわすすいせんをめとめ けいきのborderkawasu suisen wo me to me keiki no border
あそびでさがせたこいはあだばなasobi de sagaseta koi wa adabana
Ah ah ah, I’m not gonnaAh ah ah, I’m not gonna
Ah ah ah, I’m not gonnaAh ah ah, I’m not gonna
なりにことbeat みみもかんだcheersnari ni koto beat mimi mo kanda cheers
I’m telling you あだばなI’m telling you adabana
あけてたゆめあってみるなのねaketeta yume atte miru na no ne
Do you wanna be my lover?Do you wanna be my lover?
つきあげてきらめいたglass walltsukiagete kirameita glass wall
むすうのあわがかげやがーるmusuu no awa ga kage ya gaaru
はじけてはきえてゆくこいをhajikete wa kiete yuku koi wo
まぶしくらいとでてらしたmabushiku raito de terashita
だれもがbutterfly ぶったspider (yeah oh)dare mo ga butterfly butta spider (yeah oh)
あまいかおりとflavor (oh flavor flower)amai kaori to flavor (oh flavor flower)
Butterfly ぶったspider (yeah oh)Butterfly butta spider (yeah oh)
こころまどわすcolor (oh color flower)kokoro madowasu color (oh color flower)
Flower はかなくこいがFlower hakanaku koi ga
Flower あやしくさいたFlower ayashiku saita
かめんをしてじぶんけしてただしたhuman naturekamen wo shite jibun keshite tadashita human nature
ほんとうのじぶんがdance やみをさいたlaserhontou no jibun ga dance yami wo saita laser
あってになれないができないdo you know あだばなatte ni narenai ga dekinai do you know adabana
あのこにもsmile ひとのみをserve do you wanna be my loverano ko ni mo smile hito nomi wo serve do you wanna be my lover
Do you wanna be my lover?Do you wanna be my lover?
Do you wanna be my lover?Do you wanna be my lover?
つきあげてきらめいたglass walltsukiagete kirameita glass wall
むすうのあわがかげやがーるmusuu no awa ga kage ya gaaru
むきとうなかんせいのうずをmukitou na kansei no uzu wo
まぶしくらいとてらしたmabushiku raito terashita
だれもがbutterfly ぶったspider (yeah oh)dare mo ga butterfly butta spider (yeah oh)
あまいことばのわな (oh flavor flower)amai kotoba no wana (oh flavor flower)
Butterfly ぶったspider (yeah oh)Butterfly butta spider (yeah oh)
わなにかかったfree もわな (oh color flower)wana ni kakatta free mo wana (oh color flower)
Flower ときめいていまFlower tokimeite ima
Flower あやしくさいたFlower ayashiku saita
ひとによってゆらるていたいhito ni yotte yuraruteitai
Don’t stop, DJ このままall nightDon’t stop, DJ kono mama all night
わすれたいはひびのぜんぶwasuretai wa hibi no zenbu
めにみえないはねのばしてkissme ni mienai hane nobashi te kiss
だれもがbutterfly ぶったspider (yeah oh)dare mo ga butterfly butta spider (yeah oh)
あまいかおりとflavor (oh flavor flower)amai kaori to flavor (oh flavor flower)
Butterfly ぶったspider (yeah oh)Butterfly butta spider (yeah oh)
こころまどわすcolor (oh color flower)kokoro madowasu color (oh color flower)
Flower はかなくこいがFlower hakanaku koi ga
Flower あやしくさいたFlower ayashiku saita
Flower ときめいていまFlower tokimeite ima
Flower あやしくさいたFlower ayashiku saita
FlowerFlower
Poder Floral
En el fin de semana entre la luz y la oscuridad
pista de baile, gritos y algarabía, la naturaleza humana en su esplendor
Cruzar las líneas del destino, bordeando la frontera de la valentía
El amor encontrado en el juego es efímero
Ah ah ah, no lo haré
Ah ah ah, no lo haré
El ritmo de las cosas, los aplausos que retumban en los oídos
Te lo digo, es efímero
No despiertes de ese sueño, ¿quieres ser mi amante?
Brillando en la pared de cristal
Las sombras de las burbujas se desvanecen
El amor que explota y desaparece
Brillando intensamente en la oscuridad
Todos son mariposas, evitando a las arañas (sí, oh)
El dulce aroma y sabor (oh, sabor a flor)
Mariposas, evitando a las arañas (sí, oh)
Colores que deslumbran (oh, color de flor)
El amor es efímero como una flor
El amor tiene un aroma sospechoso
Mirándote en el espejo, revelando tu verdadera naturaleza
Tu verdadero yo baila, el láser corta la oscuridad
No puedes ser tú mismo, ¿sabes? Es efímero
Incluso esa persona sonríe, sirviendo a los demás, ¿quieres ser mi amante?
¿Quieres ser mi amante?
¿Quieres ser mi amante?
Brillando en la pared de cristal
Las sombras de las burbujas se desvanecen
El remolino de ilusiones y desilusiones
Brillando intensamente en la oscuridad
Todos son mariposas, evitando a las arañas (sí, oh)
La trampa de palabras dulces (oh, sabor a flor)
Mariposas, evitando a las arañas (sí, oh)
Atrapados en la trampa, libres (oh, color de flor)
El corazón palpita ahora
El amor tiene un aroma sospechoso
Quiero ser sacudido por diferentes personas
No pares, DJ, toda la noche así
Quiero olvidar todo lo pasado
Extiende tus alas invisibles y bésame
Todos son mariposas, evitando a las arañas (sí, oh)
El dulce aroma y sabor (oh, sabor a flor)
Mariposas, evitando a las arañas (sí, oh)
Colores que deslumbran (oh, color de flor)
El amor es efímero como una flor
El amor tiene un aroma sospechoso
El amor palpita ahora
El amor tiene un aroma sospechoso
El amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shoujo Jidai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: