Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 412
Letra

Supernova

Supernova

Así que cuando solo veas la noche estrellada,So when you see only starnight,
No me dejes y déjame solo.Don't leave me and make me alone.

Ahora, vamos hacia un futuro que es el mundo real.Now, let's go future that is real world.
Impacto y conducir rompiendo el cansancio.Shock and drive with breaking tired.

Ahora puedo superar cualquier dificultad.Now I can get over any difficulty.
Es por ti que puedo hacer cualquier cosa.It's for you I can do anything.

Tomé desde la jaulaTômei na torikago kara
Hacia el más allá del olvido.Bôkyaku no kanata he to

Cuando las estrellas brillan y las estrellas fugaces caen, incluso las lágrimasFurishikiru hoshi ochiru* ryuusei shitatara namida sae
En un ciclo interminable, soñé mientras estábamos solos para siempre.Meguru sasetsu ni yume o mita mama futari kiri de zutto
Noches interminables envueltas en oscuridad, resonando a través de la voz que cruzóTomedonai yoru tsutsumikomu yami hibiki watatta koe
El sonido final se convierte en uno y se desvanece suavemente.Saishiki no ne wa itotsu ni natte tokete yuke kara sotto

Ahora puedo superar cualquier dificultad.Now I can get over any difficulty.
Es por ti que puedo hacer cualquier cosa.It's for you I can do anything.

Superando un camino demasiado largotoosugita michinori o
Sacudiendo con el aceleradorakuseru de furikitte
La luz dentro de la oscuridadkurayami no naka no hikari
Reflejo de la refracciónranhansha guradeshion

Cuando las estrellas brillan y las estrellas fugaces caen, incluso las lágrimasFurishikiru hoshi ochiru* ryuusei shitatara namida sae
En un ciclo interminable, soñé mientras estábamos solos para siempre.Meguru sasetsu ni yume o mita mama futari kiri de zutto
Noches interminables envueltas en oscuridad, resonando a través de la voz que cruzóTomedonai yoru tsutsumikomu yami hibiki watatta koe
El sonido final se convierte en uno y se desvanece suavemente.Saishiki no ne wa itotsu ni natte tokete yuke kara sotto

Puedo ver la verdadera belleza del paisaje.I can see beauty true scenery.
Podemos obtener un verdadero color.We can get a true color.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shoujou Lolita 23q y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección