Traducción generada automáticamente

Impossible
Shout Out Louds
Imposible
Impossible
No quiero sentir que no tengo un futuro.I don't want to feel like I don't have a future.
No quiero sentir que es el fin de un verano.I don't want to feel like it's an end of a summer.
No volvamos a dormir como solíamos.Let's not fall back to sleep like we used to.
No quiero despertar sabiendo que no tengo un futuro.I don't want to wake up knowing I don't have a future.
Imposible. Tu amor es algo que no puedo recordar.Impossible. Your love is something I cannot remember.
No quiero pasar otro día en esta ciudad.I don't want to spend another day in this city.
Me desperté con sed, es difícil volver, ya sabes.I woke up thirsty, it's hard to go back you know.
No volvamos a dormir como solíamos, ¿recuerdas?Let's not fall back to sleep like we used to, do you remember?
No quiero despertar sabiendo que no tengo un futuro.I don't want to wake up knowing I don't have a future.
Imposible. Tu amor es algo que no puedo recordar.Impossible. Your love is something I cannot remember.
Y hay una primera vez y una segunda vez, debes aguantar.And there's a first time and a second time, you've got to hold on.
¿Sabías que te podría pasar a ti?Did you know it could happen to you?
Tu amor es algo que no puedo recordar.Your love is something I cannot remember.
No quiero ver las mismas imágenes por todas partes.I don't want to see the same pictures all over.
Y he estado parado en el mismo lugar desde que todo terminó.And I've been standing on the same spot now since it's been over.
Porque alguien me prometió una nueva oportunidad, sí, me lo prometiste.'Cause someone promised me a new chance, yes you promised.
No quiero despertar sabiendo que no tengo un futuro.I don't want to wake up knowing I don't have a future.
Imposible. Tu amor es algo que no puedo recordar.Impossible. Your love is something I cannot remember.
Y hay una primera vez y una segunda vez, debes aguantar.And there's a first time and a second time, you've got to hold on.
¿Sabías que te podría pasar a ti?Did you know it could happen to you?
Tu amor es algo que no puedo recordar.Your love is something I cannot remember.
Eres igual que tu madre, yo soy igual que los demás.You are just like your mother, I'm just the same as the others.
¿Crees todo lo que escriben en esas revistas?Do you believe everything they write in all those magazines?
Mantente alejado del amor hasta que estés listo, aléjate porque te asusta.Stay out of love until you're ready, stay out of it 'cause it scares you.
Aún encontrarás tu amor afuera de la biblioteca pública.You'll still find your love outside the public library.
Sé que te podría pasar a ti.I know it could happen to you.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shout Out Louds y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: