Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 567

Man on The Moon

Shout Out Louds

Letra

Hombre en la Luna

Man on The Moon

Mott the Hoople y el Juego de la Vida. Sí, sí, sí, síMott the Hoople and the Game of Life. Yeah, yeah, yeah, yeah
Andy Kaufman en la lucha libre. Sí, sí, sí, síAndy Kaufman in the wrestling match. Yeah, yeah, yeah, yeah
Monopoly, veintiuno, damas y ajedrez. Sí, sí, sí, síMonopoly, twenty one, checkers, and chess. Yeah, yeah, yeah, yeah
Mister Fred Blassie en un desastre de desayuno. Sí, sí, sí, síMister Fred Blassie in a breakfast mess. Yeah, yeah, yeah, yeah
Juguemos Twister, juguemos Risk. Sí, sí, sí, síLet's play Twister, let's play Risk. Yeah, yeah, yeah, yeah
Nos vemos en el cielo si estás en la lista. Sí, sí, sí, síSee you in heaven if you make the list. Yeah, yeah, yeah, yeah

Oye Andy, ¿escuchaste sobre esto? Dime, ¿estás atrapado en el golpe?Hey Andy, did you hear about this one? Tell me, are you locked in the punch?
Oye Andy, ¿te estás burlando de Elvis? Oye nena, ¿estamos perdiendo la conexión?Hey Andy, are you goofing on Elvis? Hey baby, are we losing touch?
Si creíste que pusieron un hombre en la luna, hombre en la lunaIf you believed they put a man on the moon, man on the moon
Si crees que no hay truco bajo la manga, entonces nada es genialIf you believe there's nothing up his sleeve, then nothing is cool

Moisés caminaba con el bastón de madera. Sí, sí, sí, síMoses went walking with the staff of wood. Yeah, yeah, yeah, yeah
Newton fue golpeado por la manzana. Sí, sí, sí, síNewton got beaned by the apple good. Yeah, yeah, yeah, yeah
Egipto fue atormentado por la horrible áspid. Sí, sí, sí, síEgypt was troubled by the horrible asp. Yeah, yeah, yeah, yeah
Mister Charles Darwin tuvo el descaro de preguntar. Sí, sí, sí, síMister Charles Darwin had the gall to ask. Yeah, yeah, yeah, yeah

Oye Andy, ¿escuchaste sobre esto? Dime, ¿estás atrapado en el golpe?Hey Andy, did you hear about this one? Tell me, are you locked in the punch?
Oye Andy, ¿te estás burlando de Elvis? Oye nena, ¿te estás divirtiendo?Hey Andy, are you goofing on Elvis? Hey baby, are you having fun?
Si creíste que pusieron un hombre en la luna, hombre en la lunaIf you believed they put a man on the moon, man on the moon
Si crees que no hay truco bajo la manga, entonces nada es genialIf you believe there's nothing up his sleeve, then nothing is cool

Aquí hay un poco de agitación para el incrédulo. Sí, sí, sí, síHere's a little agit for the never-believer. Yeah, yeah, yeah, yeah
Aquí hay un pequeño fantasma para la ofrenda. Sí, sí, sí, síHere's a little ghost for the offering. Yeah, yeah, yeah, yeah
Aquí hay una parada de camiones en lugar de San Pedro. Sí, sí, sí, síHere's a truck stop instead of Saint Peter's. Yeah, yeah, yeah, yeah
Mister Andy Kaufman se fue a luchar (luchando con osos). Sí, sí, sí, síMister Andy Kaufman's gone wrestling (wrestling bears). Yeah, yeah, yeah, yeah

Oye Andy, ¿escuchaste sobre esto? Dime, ¿estás atrapado en el golpe?Hey Andy, did you hear about this one? Tell me, are you locked in the punch?
Oye Andy, ¿te estás burlando de Elvis? Oye nena, ¿estamos perdiendo la conexión?Hey Andy, are you goofing on Elvis? Hey baby, are we losing touch?
Si creíste que pusieron un hombre en la luna, hombre en la lunaIf you believed they put a man on the moon, man on the moon
Si crees que no hay truco bajo la manga, entonces nada es genialIf you believe there's nothing up my sleeve, then nothing is cool

Si creíste que pusieron un hombre en la luna, hombre en la lunaIf you believed they put a man on the moon, man on the moon
Si crees que no hay truco bajo la manga, entonces nada es genialIf you believe there's nothing up his sleeve, then nothing is cool
Si creíste que pusieron un hombre en la luna, hombre en la lunaIf you believed they put a man on the moon, man on the moon
Si crees que no hay truco bajo la manga, entonces nada es genialIf you believe there's nothing up his sleeve, then nothing is cool
Si creíste que pusieron un hombre en la luna, hombre en la lunaIf you believed they put a man on the moon, man on the moon
Si crees que no hay truco bajo la manga, entonces nada es genialIf you believe there's nothing up his sleeve, then nothing is cool


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shout Out Louds y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección