Traducción generada automáticamente
I Know It's Today
Shrek The Musical
Je sais que c'est aujourd'hui
I Know It's Today
[Jeune Fiona][Young Fiona]
Installez-vous les filles, c'est l'heure de l'histoire !Settle in girls, it's story time!
Il y a une princesseThere's a princess
Dans une tourIn a tower
Oh mon dieu, c'est comme moi !Oh my gosh, that's just like me!
Pauvre RaiponcePoor Rapunzel
A besoin d'une coupeNeeds a haircut
Mais la sorcière ne la libérera pasBut the witch won't set her free
Elle passe le temps à chanterShe passes time by singing
Comme quelqu'un que je connaisLike someone else I know
Au fil des ans, elle attend et attendAs years go by she sits and waits
Au fil des ans ? Oh là làAs years go by? Uh oh
Une existence tortueuseA torturous existence
Je ne me souviens pas de cette partie !I don't remember this part!
Elle souhaite être morte ?She wishes she were dead?
Avancez ! Avancez !Skip ahead! Skip ahead!
Mais à la fin, Raiponce trouve un millionnaireBut in the end Rapunzel finds a millionaire
Le prince est doué pour grimperThe prince is good at climbing
Et tresser des cheveux dorés !And braiding golden hair!
Alors je sais, il va apparaîtreSo I know, he'll appear
Car il y a des règles et des contraintesCause there are rules and there are strictures
Je crois aux contes que je lis à la lumière des bougiesI believe the storybooks I read by candlelight
Mon chevalier blanc, et son destrierMy white knight, and his steed
Ressembleront à ces images !Will look just like these pictures!
Ça ne va pas tarder, je te le garantis !It won't be long now, I guarantee!
Jour numéro, vingt troisDay number, twenty three
Je sais que c'est aujourd'huiI know its today
Je sais que c'est aujourd'hui !I know its today!
[Adolescente Fiona][Teenage Fiona]
Oh, voici un bon ! C'est un classique !Oh here's a good one! It's a classic!
Il y a une princesseThere's a princess
Dans le comaIn a coma
Heureusement que c'est elle et pas moiGlad it's her instead of me
Jolie demoisellePretty maiden
Dans une boîte en verreIn a glass box
Je me demande comment elle fait pipi ?How I wonder does she pee?
Blah blah blah, pomme empoisonnéeBlah blah blah, poison apple
Ennuyeux, ennuyeux, reine maléfiqueBoring boring, evil queen
Remplissage, remplissage, déjà vu, lu ça !Filler filler, been there, read that!
Sept petits sur la scèneSeven shorties on the scene
Avancez, avancez !Skip ahead, skip ahead!
Mais à la fin, la princesse se réveille en sursautBut in the end the princess wakes up with a start
Le prince est doué pour embrasserThe prince is good at kissing
Et faire fondre le cœur de Blanche-Neige !And melting Snow White's heart!
Alors je sais, il va apparaîtreSo I know, he'll appear
Et son armure sera éblouissante !And his armor will be blinding!
Aussi brillante que ses dents parfaitesAs shining as his perfect teeth
Et ses jambes muscléesAnd manly hose
Il proposeraHe'll propose
À genouxOn one knee
Et notre contrat sera contraignant !And our pre-nup will be binding!
Il est temps de fixer la date du mariage !About time we set the wedding date!
Jour numéro neuf cent cinquante-huitDay number nine hundred and fifty eight
Je sais que c'est aujourd'huiI know it's today
Il va se montrer aujourd'hui !He'll show up today!
[Fiona][Fiona]
Il y a une princesse !There's a princess!
N'importe quelle princesse !Any princess!
Choisissez celle que vous voulez, elles sont toutes comme moi !Take your pick, they're all like me!
Pas exactement, j'attends toujours !Not exactly, I'm still waiting!
Elles vivent toutes heureusesThey're out living happily
Pour toujours, mieux qu'il ne tardeEver after better get here
Je veux de l'amour en un clin d'œil !I want love in seconds flat!
Personne n'a besoin de ces intermèdesNo one needs these middle bits
Oups, ai-je fait ça ?Oops, did I do that?
Coupez les méchants, coupez le drameCut the villains, cut the vamping
Coupez ce conte de féesCut this fairy tale
Coupez le danger et les piègesCut the peril and the pitfalls
Coupez la marionnette et la baleine !Cut the puppet and the whale!
Coupez les monstres ! Coupez les malédictions !Cut the monsters! Cut the curses!
Gardez l'intro ! Coupez les couplets !Keep the intro! Cut the verses!
Et l'attente ! L'attente ! L'attente ! L'attente !And the waiting! The waiting! The waiting! The waiting!
L'attente !The waiting!
Mais je sais, il va apparaîtreBut I know, he'll appear
Bien que je semble un peu bipolaireThough I seem a bit bipolar
Et je suis aussi une vandale, j'espère qu'il ne m'en voudra pasAnd I'm a vandal now as well, hope he won't mind
Je suis une trouvaille, je suis un bon partiI'm a find, I'm a catch
Et une très bonne joueuse de bowling !And a very gifted bowler!
Ça ne va pas tarder, je te le garantis !It won't be long now, I guarantee!
Jour numéroDay number
Es-tu là Dieu ?Are you there God?
C'est moi FionaIt's me Fiona
[Tous][All]
C'est moi Fiona !It's me Fiona!
Alors je sais, il va apparaîtreSo I know, he'll appear
Car il y a des règles et des contraintesCause there are rules and there are strictures
Je crois aux contes que je lis à la lumière des bougiesI believe the storybooks I read by candlelight
Mon chevalier blanc, mon chevalier et son destrierMy white knight, my knight and his steed
Ressembleront à ces images !Will look just like these pictures!
Ça ne va pas tarder, je te le garantis !It won't be long now, I guarantee!
[Jeune Fiona][Young Fiona]
Jour numéro vingt troisDay number twenty three
[Adolescente Fiona][Teenage Fiona]
Jour numéro neuf cent cinquante-huitDay number nine fifty-eight
[Fiona][Fiona]
Jour numéro huit mille quatre cent vingt troisDay number eight thousand, four hundred and twenty three
[Jeune Fiona][Young Fiona]
Je sais que c'est aujourd'hui, oooo !I know it's today, oooo!
[Adolescente Fiona][Teenage Fiona]
Je sais que c'est aujourd'hui, oooo !I know it's today, oooo!
[Fiona][Fiona]
Je sais que c'est aujourd'hui, oooo !I know it's today, oooo!
[Jeune Fiona][Young Fiona]
Je sais que c'est aujourd'hui, oooo !I know it's today, oooo!
[Adolescente Fiona][Teenage Fiona]
Je sais que c'est aujourd'hui, oooo !I know it's today, oooo!
[Fiona][Fiona]
Je sais que c'est aujourd'huiI know it's today
[Tous][All]
Je sais que c'est aujourd'hui !I know it's today!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shrek The Musical y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: