Traducción generada automáticamente

The Ballad of Farquaad
Shrek
La balada de Farquaad
The Ballad of Farquaad
FARQUAADFARQUAAD
(hablado)(spoken)
Mi padre simplemente no podía aceptar que yo no quería nada que ver con el negocio familiar... tan bajoMy father simply couldn't accept that I wanted nothing to do with the family business...that lowly,
negocio familiar suciodirty family business...
(cantado)(sung)
Mi papá era mineroMy daddy was a miner
Así que no estaba mucho por aquíSo he wasn't much around
Forrajeo de diamantesForaging for diamonds
Una vida pasada bajo tierraA life spent underground
Papá no hablaba muchoDaddy didn't talk much
Apenas me saludóHe barely said hello
Simplemente murmuraba «Heigh hoHe'd simply mutter "Heigh ho"
Y se iba a trabajarAnd off to work he'd go
Papá estaba gruñónDaddy was grumpy...
Mi mamá era una princesaMy momma was a princess
¿Quién dejó su corona atrás?Who left her crown behind
Papá era su verdadero amor, así queDaddy was her true love, so
A mamá no le importabaMomma didn't mind
Nunca conocí a mi mamáI never knew my momma
Pero podría haber sido una reinaBut she could've been a queen
Se casó muy por debajo de suShe married way beneath her...
Debajo de su rodilla, quiero decirBeneath her knee, I mean
La cama de papá estaba llena de bultosOhhh, daddy's bed was lumpy
Así que mamá no podía dormirSo mommy couldn't sleep
Papá construyó uno nuevoDaddy built a new one
Tan alto y tan empinadoSo tall and so steep
Veinticinco colchones sobre los que dormíaTwenty-five mattresses she slept upon
Una noche se dio la vueltaOne night she rolled over...
Y mamá se había idoAnd momma was gone
Así que papá estaba gruñónSo daddy was grumpy...
Mi viejo y yoMe and my old man
Un cuento tan viejo como la tierraA tale as old as dirt
Un padre lejano amargoA bitter distant father
En una camiseta pequeñaIn a tiny undershirt
Papá arriba y me dejóDaddy up and left me
Me dejó como muertoLeft me good as dead
Ahora vive en la miseriaNow he lives in squalor
Dormir siete a una camaSleeping seven to a bed
(hablado)(spoken)
Me abandonaste en esos bosques, papáYou abandoned me in those woods, daddy.
¡Bueno, me arrastré! ¡Y arriba! Oh, si tan sólo pudieras verme ahora, papáWell I crawled out! And up! Oh, if only you could see me now, daddy...
Te invitaría a la boda, pero tienes que serI'd invite you to the wedding but you have to be
¡ESTE alto para entrar! ¡Jajajajaja!THIS tall to get in! Hahahahahaha!
(cantado)(sung)
Mi futura novia es preciosaMy bride-to-be is gorgeous
Su vestido de novia, diseñadorHer wedding dress, designer
La lista de invitados será importanteThe guest list will be major
Sin un minero menorWithout a minor miner
GuardiasGuards
La la la la la la la la la la la la laLa la la la la la la la la la la la la
FARQUAADFARQUAAD
Paquetes de lacayos realesPacks of royal lackeys
Tocando el violínPlaying violin
GUARDIASGUARDS
Cuerdas de subordinados realesStrings of royal underlings
FARQUAAD & (GUARDIAS)FARQUAAD & (GUARDS)
¿Quién no te dejará entrar!Who will not let you in!
¡Ja, ja, ja, ja!Ha ha, ha ha, ha ha!
¡Carruaje engañado!Tricked out carriage!
(Carruaje engañado)(Tricked out carriage)
¡Veinte sementales!Twenty stallions!
(Veinte sementales)(Twenty stallions)
Con un cochero llamado RaoulWith a coachman named Raoul
(Con un cochero llamado Raoul)(With a coachman named Raoul)
¡Gran recepción!Big reception!
(Gran recepción)(Big reception)
¡Con una banda de chicos!With a boy band!
(Con una banda de chicos)(With a boy band)
Y un DJ real junto a la piscinaAnd a royal deejay by the pool...
¡Sí! ¡Sí! Puedo ver mi futuroYes! I can see my future
Y así se haráAnd so it shall be done
Es una dominación totalIt's total domination
Con un poco de tortura sólo por diversión, ¡hee hee!With some torture just for fun, hee hee!
¡Porque tendré mi boda y tendré una reina!'Cause I will have my wedding And I will have a queen!
Y una vez que tenga esa corona enAnd once I get that crown on
Obtendrás la guillotinaYou will get the guillotine
Y te castigaré papáAnd I'll punish you daddy
¡Porque soy adulta y más grande de lo que jamás sabrás!'Cause I'm all grown up And bigger than you'll ever know!
¡Vas a pagarle a papá!You're gonna pay daddy!
¡Es cualquier día papá!It's any day daddy!
Me voy a trabajarI'm off to work
¡Alto!Heigh ho!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shrek y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: