Traducción generada automáticamente
Best Years of Our Lives
Shrek
Los mejores años de nuestras vidas
Best Years of Our Lives
Me emociono tanto
I get such a thrill
Cuando me miras a los ojos
When you look in my eyes
Mi corazón salta un latido, chica
My heart skips a beat, girl
Me siento tan vivo
I feel so alive
Por favor, dime nena
Please tell me baby
Si todo esto es cierto
If all this is true
Porque en el fondo
'Cause deep down inside
Todo lo que quería eras a ti
All I wanted was you
Ohh
Ohhhh...
Me hace querer bailar
Makes me wanna dance
Ohh
Ohhhh...
Es un nuevo romance
It's a new romance
Ohh
Ohhhh...
Te miro a los ojos
I look into your eyes
Ohh
Ohhhh...
Los mejores años de nuestras vidas
Best years of our lives
Cuando nos conocimos
When we first met
No podía creerlo
I could hardly believe
Las cosas que sucederían
The things that would happen
Que podríamos lograr
That we could achieve
Así que vamos a estar juntos
So let's be together
Para todo nuestro tiempo
For all of our time
Saldremos tan agradecidos
We'll go out so thankful
Que todavía eres mía
That you are still mine
Ohh
Ohhhh...
Me hace querer bailar
Makes me wanna dance
Ohh
Ohhhh...
Es un nuevo romance
It's a new romance
Ohh
Ohhhh...
Te miro a los ojos
I look into your eyes
Ohh
Ohhhh...
Los mejores años de nuestras vidas
Best years of our lives
Mi mundo es un lugar mejor
My world's a better place
Porque sé que eres mía
'Cause I know you're mine
Este amor es tan real
This love is so real
Y no es una sorpresa
And it's no surprise
Vamos y di: “Sí
Come on and say, "Yeah"
Tengo una canción
I got a song
Sí, sí
Yeah..
Porque a través de los años
'Cause through the years
Estaré a tu lado
I'll be right by your side
Ohh
Ohhhh...
Me hace querer bailar
Makes me wanna dance
Ohh
Ohhhh...
Es un nuevo romance
It's a new romance
Ohh
Ohhhh...
Te miro a los ojos
I look into your eyes
Ohh
Ohhhh...
Los mejores años de nuestras vidas
Best years of our lives
Ves, siempre me consideras
See, you always consider me
Como un ogro, nada
Like a ogre, nothing
Y trátame
And treat me
Como una Notre Dame
Like a Notre Dame
Yo digo por qué
I says why
Te ayudé a mantener mi brillo
I helped you keep my shine on
Una cosita alegre
A perky little something
Para mantener mi mente en
To keep my mind on
Porque tenías mi mente desaparecida
'Cause you had my mind gone
Aa-aa, aa-aa, aa-aa
Aa-aa, aa-aa, aa-aa
Enciende las luces
Turn the lights on
Vamos, nena
Come on baby
Vamos a rebobinar la canción
Let's just rewind the song
Porque todo lo que quiero hacer es hacer
'Cause all I wanna do is make
Los años de descanso los mejores años
The rest years the best years
Toda la noche
All night long
Ohh
Ohhhh...
Me hace querer bailar
Makes me wanna dance
Ohh
Ohhhh...
Es un nuevo romance
It's a new romance
Ohh
Ohhhh...
Te miro a los ojos
I look into your eyes
Ohh
Ohhhh...
Los mejores años de nuestras vidas
Best years of our lives
Ohh
Ohhhh...
Me hace querer bailar
Makes me wanna dance
Ohh
Ohhhh...
Es un nuevo romance
It's a new romance
Ohh
Ohhhh...
Te miro a los ojos
I look into your eyes
Ohh
Ohhhh...
Los mejores años de nuestras vidas
Best years of our lives
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shrek e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: