Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.078

All Star

Shrek

Letra
Significado

All Star

All Star

Alguien me lo dijo una vez
Somebody once told me

El mundo me va a hacer rodar
The world is gonna roll me

No soy la herramienta más afilada del cobertizo
I ain't the sharpest tool in the shed

Se veía un poco tonta
She was looking kind of dumb

Con el dedo y el pulgar
With her finger and her thumb

En forma de L en la frente
In the shape of an L on her forehead

Bueno, empiezan los años
Well, the years start coming

Y no dejan de venir
And they don't stop coming

Alimenté a las reglas y me puse a tierra
Fed to the rules and I hit the ground running

No tenía sentido no vivir por diversión
Didn't make sense not to live for fun

Tu cerebro se vuelve inteligente
Your brain gets smart

Pero tu cabeza se vuelve tonta
But your head gets dumb

Mucho que hacer, mucho que ver
So much to do, so much to see

Entonces, ¿qué tiene de malo tomar las calles traseras?
So what's wrong with taking the back streets?

Nunca lo sabrás si no te vas
You'll never know if you don't go

Nunca brillarás si no brillas
You'll never shine if you don't glow

Oye, ahora eres un all star
Hey now, you're an all star

Pon tu juego, ve a jugar
Get your game on, go play

Oye, ahora eres una estrella de rock
Hey now, you're a rock star

Pon el show, te pagan
Get the show on, get paid

Y todo lo que brilla es oro
And all that glitters is gold

Solo estrellas fugaces rompen el molde
Only shooting stars break the mold

Es un lugar genial y dicen que hace más frío
It's a cool place and they say it gets colder

Estás empaquetado ahora
You're bundled up now

Pero espera a que envejeces
But wait till you get older

Pero los meteoritos suplican que difieran
But the meteor men beg to differ

A juzgar por el agujero de la imagen satelital
Judging by the hole in the satellite picture

El hielo que patinamos se está volviendo bastante delgado
The ice we skate is getting pretty thin

El agua se está calentando
The water is getting warm

Así que también podrías nadar
So you might as well swim

Mi mundo está ardiendo, ¿qué hay del tuyo?
My world's on fire, how about yours?

Así es como me gusta
That's the way I like it

Y nunca me aburro
And I never get bored

Oye, ahora eres un all star
Hey now, you're an all star

Pon tu juego, ve a jugar
Get your game on, go play

Oye, ahora eres una estrella de rock
Hey now, you're a rock star

Pon el show, te pagan
Get the show on, get paid

Y todo lo que brilla es oro
And all that glitters is gold

Solo estrellas fugaces rompen el molde
Only shooting stars break the mold

Oye, ahora eres un all star
Hey now, you're an all star

Pon tu juego, ve a jugar
Get your game on, go play

Oye, ahora eres una estrella de rock
Hey now, you're a rock star

Pon el show, te pagan
Get the show on, get paid

Y todo lo que brilla es oro
And all that glitters is gold

Solo estrellas fugaces
Only shooting stars

Alguien preguntó una vez
Somebody once asked

¿Puedo ahorrar algo de cambio para gasolina?
Could I spare some change for gas?

Necesito alejarme de este lugar
I need to get myself away from this place

Dije: Sí, qué concepto
I said: Yep, what a concept

Me vendría bien un poco de combustible
I could use a little fuel myself

Y a todos nos vendría bien un poco de cambio
And we could all use a little change

Bueno, empiezan los años
Well the years start coming

Y no dejan de venir
And they don't stop coming

Alimenté a las reglas y me puse a tierra
Fed to the rules and I hit the ground running

No tenía sentido no vivir por diversión
Didn't make sense not to live for fun

Tu cerebro se vuelve inteligente
Your brain gets smart

Pero tu cabeza se vuelve tonta
But your head gets dumb

Mucho que hacer, mucho que ver
So much to do, so much to see

Entonces, ¿qué tiene de malo tomar las calles traseras?
So what's wrong with taking the back streets

Nunca sabrás si no te vas (¡vamos!)
You'll never know if you don't go (go!)

Nunca brillarás si no brillas
You'll never shine if you don't glow

Oye, ahora eres un all star
Hey now, you're an all star

Pon tu juego, ve a jugar
Get your game on, go play

Oye, ahora eres una estrella de rock
Hey now, you're a rock star

Pon el show, te pagan
Get the show on, get paid

Y todo lo que brilla es oro
And all that glitters is gold

Solo estrellas fugaces rompen el molde
Only shooting stars break the mold

Y todo lo que brilla es oro
And all that glitters is gold

Solo estrellas fugaces rompen el molde
Only shooting stars break the mold

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shrek e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção