Traducción generada automáticamente

All Star
Shrek
All Star
All Star
Alguien me lo dijo una vezSomebody once told me
El mundo me va a hacer rodarThe world is gonna roll me
No soy la herramienta más afilada del cobertizoI ain't the sharpest tool in the shed
Se veía un poco tontaShe was looking kind of dumb
Con el dedo y el pulgarWith her finger and her thumb
En forma de L en la frenteIn the shape of an L on her forehead
Bueno, empiezan los añosWell, the years start coming
Y no dejan de venirAnd they don't stop coming
Alimenté a las reglas y me puse a tierraFed to the rules and I hit the ground running
No tenía sentido no vivir por diversiónDidn't make sense not to live for fun
Tu cerebro se vuelve inteligenteYour brain gets smart
Pero tu cabeza se vuelve tontaBut your head gets dumb
Mucho que hacer, mucho que verSo much to do, so much to see
Entonces, ¿qué tiene de malo tomar las calles traseras?So what's wrong with taking the back streets?
Nunca lo sabrás si no te vasYou'll never know if you don't go
Nunca brillarás si no brillasYou'll never shine if you don't glow
Oye, ahora eres un all starHey now, you're an all star
Pon tu juego, ve a jugarGet your game on, go play
Oye, ahora eres una estrella de rockHey now, you're a rock star
Pon el show, te paganGet the show on, get paid
Y todo lo que brilla es oroAnd all that glitters is gold
Solo estrellas fugaces rompen el moldeOnly shooting stars break the mold
Es un lugar genial y dicen que hace más fríoIt's a cool place and they say it gets colder
Estás empaquetado ahoraYou're bundled up now
Pero espera a que envejecesBut wait till you get older
Pero los meteoritos suplican que difieranBut the meteor men beg to differ
A juzgar por el agujero de la imagen satelitalJudging by the hole in the satellite picture
El hielo que patinamos se está volviendo bastante delgadoThe ice we skate is getting pretty thin
El agua se está calentandoThe water is getting warm
Así que también podrías nadarSo you might as well swim
Mi mundo está ardiendo, ¿qué hay del tuyo?My world's on fire, how about yours?
Así es como me gustaThat's the way I like it
Y nunca me aburroAnd I never get bored
Oye, ahora eres un all starHey now, you're an all star
Pon tu juego, ve a jugarGet your game on, go play
Oye, ahora eres una estrella de rockHey now, you're a rock star
Pon el show, te paganGet the show on, get paid
Y todo lo que brilla es oroAnd all that glitters is gold
Solo estrellas fugaces rompen el moldeOnly shooting stars break the mold
Oye, ahora eres un all starHey now, you're an all star
Pon tu juego, ve a jugarGet your game on, go play
Oye, ahora eres una estrella de rockHey now, you're a rock star
Pon el show, te paganGet the show on, get paid
Y todo lo que brilla es oroAnd all that glitters is gold
Solo estrellas fugacesOnly shooting stars
Alguien preguntó una vezSomebody once asked
¿Puedo ahorrar algo de cambio para gasolina?Could I spare some change for gas?
Necesito alejarme de este lugarI need to get myself away from this place
Dije: Sí, qué conceptoI said: Yep, what a concept
Me vendría bien un poco de combustibleI could use a little fuel myself
Y a todos nos vendría bien un poco de cambioAnd we could all use a little change
Bueno, empiezan los añosWell the years start coming
Y no dejan de venirAnd they don't stop coming
Alimenté a las reglas y me puse a tierraFed to the rules and I hit the ground running
No tenía sentido no vivir por diversiónDidn't make sense not to live for fun
Tu cerebro se vuelve inteligenteYour brain gets smart
Pero tu cabeza se vuelve tontaBut your head gets dumb
Mucho que hacer, mucho que verSo much to do, so much to see
Entonces, ¿qué tiene de malo tomar las calles traseras?So what's wrong with taking the back streets
Nunca sabrás si no te vas (¡vamos!)You'll never know if you don't go (go!)
Nunca brillarás si no brillasYou'll never shine if you don't glow
Oye, ahora eres un all starHey now, you're an all star
Pon tu juego, ve a jugarGet your game on, go play
Oye, ahora eres una estrella de rockHey now, you're a rock star
Pon el show, te paganGet the show on, get paid
Y todo lo que brilla es oroAnd all that glitters is gold
Solo estrellas fugaces rompen el moldeOnly shooting stars break the mold
Y todo lo que brilla es oroAnd all that glitters is gold
Solo estrellas fugaces rompen el moldeOnly shooting stars break the mold



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shrek y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: