Transliteración y traducción generadas automáticamente

Chaudhavi Shab (feat. A M Turaz & Sanjay Leela Bhansali)
Shreya Ghoshal
Fourteenth Night (feat. A M Turaz & Sanjay Leela Bhansali)
Chaudhavi Shab (feat. A M Turaz & Sanjay Leela Bhansali)
Where is the fourteenth night
چودھویں شب کو کہاں
chaudhavi shab ko kahaan
Some moon sets
چاند کوئی ڈھلتا ہے
chaand koi dhalta hai
Yes
ہاں
haan
Where is the fourteenth night
چودھویں شب کو کہاں
chaudhavi shab ko kahaan
Some moon sets
چاند کوئی ڈھلتا ہے
chaand koi dhalta hai
Oh, in the water
ہائے پانی میں
haaye paani mein
Oh, in the water
ہائے پانی میں
haaye paani mein
Who burns
کون جلتا ہے
kaun jalta hai
Where is the fourteenth night
چودھویں شب کو کہاں
chaudhavi shab ko kahaan
Some moon sets
چاند کوئی ڈھلتا ہے
chaand koi dhalta hai
Where is the fourteenth night
چودھویں شب کو کہاں
chaudhavi shab ko kahaan
Some moon sets
چاند کوئی ڈھلتا ہے
chaand koi dhalta hai
Such pain that laughter comes
درد ایسا کی ہنسی آتی ہے
dard aisa ki hasi aati hai
Breath gets stuck in the chest
سانس سینے میں پھنسی جاتی ہے
saans seene mein fasi jaati hai
Thorns in the body till the destination
جسمیں کانٹے بچھے ہوں منزل تک
jismein kaante biche hon manzil tak
Thorns in the body till the destination
جسمیں کانٹے بچھے ہوں منزل تک
jismein kaante biche hon manzil tak
Who walks on such a path
ایسے راستے پہ کون چلتا ہے
aise raste pe kaun chalta hai
Oh, in the water
ہائے پانی میں
haaye paani mein
Oh, in the water
ہائے پانی میں
haaye paani mein
Oh, in the water
ہائے پانی میں
haaye paani mein
Who burns
کون جلتا ہے
kaun jalta hai
Where is the fourteenth night
چودھویں شب کو کہاں
chaudhavi shab ko kahaan
Some moon sets
چاند کوئی ڈھلتا ہے
chaand koi dhalta hai
Where is the fourteenth night
چودھویں شب کو کہاں
chaudhavi shab ko kahaan
Some moon sets
چاند کوئی ڈھلتا ہے
chaand koi dhalta hai
Living love
جیتا ہوا عشق
jeeta hua ishq
Have lost
ہار بیٹھے ہیں
haar baithen hain
Heart gets hit the same way
اسی طرح دل کو مار بیٹھے ہیں
isi tarah dil ko maar baithen hain
As if we have met our hands
جیسے ہمنے ملے ہیں ہاتھ اپنے
jaise humne male hain haath apne
As if we have met our hands
جیسے ہمنے ملے ہیں ہاتھ اپنے
jaise humne male hain haath apne
Who meets such hands
ایسے ہاتھوں کو کون ملتا ہے
aise haathon ko kaun malta hai
Oh, in the water
ہائے پانی میں
haaye paani mein
Yes
ہاں
haan
Oh, in the water
ہائے پانی میں
haaye paani mein
Who burns
کون جلتا ہے
kaun jalta hai
Where is the fourteenth night
چودھویں شب کو کہاں
chaudhavi shab ko kahaan
Some moon sets
چاند کوئی ڈھلتا ہے
chaand koi dhalta hai
Where is the fourteenth night
چودھویں شب کو کہاں
chaudhavi shab ko kahaan
Some moon sets
چاند کوئی ڈھلتا ہے
chaand koi dhalta hai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shreya Ghoshal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: