Traducción generada automáticamente

Dhoom Taana (feat. Abhijeet Bhattacharya)
Shreya Ghoshal
Dhoom Taana (feat. Abhijeet Bhattacharya)
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na
Kaise nainon se nain milaaun sajna?
Kaise main aise na ghabraaun sajna?
Kaise? Aaye aise mohe laaj sajna
Chhoona na dekho mohe aaj sajna
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na
Mrig-naini tu na jaane
Prem kitna mere mann mein hai
Yeh bechaini maangti hai
Roop jo tere yauvan mein hai
Tere phool sa hai ang
Tere ang mein hai rang
Tere rang ke mein sang goriye
Tere rang mein hai roop
Tere roop mein hai dhoop
Teri dhoop hai anoop goriye
Sajna se kaahe aaye laaj sajni
Chhoone de ang mohe aaj sajni
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na
Jhalki jhalki phirti hoon
Tharki tharki phirti hoon
Jism yeh mera koi jaam hai jaise
Nazar milaati hoon
Khwaab mein samaa jaati hoon
Dil mein bas jana mera kaam hai jaise
Arre dil mein mere bas ja Maine roka kab hai
Lekin kya armaan hai mera
Yeh to samjhaane de
Sajna se kaahe aaye laaj sajni
Chhoone de ang mohe aaj sajni
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na
Kaise banjara mann ki baat mein aaye?
Kaise ek raja ko manmeet banaye?
Kaise pehnoon main pyaar ka yeh taj sajna?
Karte ho tum kyun dil pe raj sajna?
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na
Mrig-naini tu na jaane
Prem kitna mere mann mein hai?
Yeh bechaini maangti hai
Roop jo tere yauvan mein hai
Mere meet tere geet
Tere geet mein hai preet
Teri preet meri jeet goriye
Meri jeet mein bhi haar
Meri haar mein hai pyaar
Mere pyaar mein iqraar goriye
Bhool ke saare kaam kaaj sajni
Chhoone de ang mohe aaj sajni
Oh, aaye na kaise mohe laaj sajna
Chhoona na dekho mohe aaj sajna
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na
Dhoom Taana (feat. Abhijeet Bhattacharya)
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na
¿Cómo puedo encontrarme con tus ojos, mi amor?
¿Cómo puedo no asustarme así, mi amor?
¿Cómo? Así llega mi vergüenza, mi amor
No me toques hoy, mi amor
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na
Tú, de ojos de cierva, no sabes
Cuánto amor hay en mi corazón
Esta inquietud lo pide
La belleza que tienes en tu juventud
Tu cuerpo es como una flor
En tu cuerpo hay color
En tu color, estoy contigo, mi amor
En tu color está la belleza
En tu belleza está el brillo
Tu brillo es incomparable, mi amor
¿Por qué vienes con vergüenza, mi amor?
Déjame tocar tu cuerpo hoy, mi amor
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na
Me muevo con gracia
Me muevo con deseo
Mi cuerpo es como una copa
Cuando te miro
Me sumerjo en un sueño
Mi trabajo es quedarme en tu corazón
Oh, deja que mi corazón entre
¿Cuándo lo detuve?
Pero ¿qué deseo es el mío?
Déjame explicarte
¿Por qué vienes con vergüenza, mi amor?
Déjame tocar tu cuerpo hoy, mi amor
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na
¿Cómo un vagabundo llega a los pensamientos del corazón?
¿Cómo conviertes a un rey en tu amigo?
¿Cómo me pongo este tocado de amor, mi amor?
¿Por qué haces que reine en mi corazón, mi amor?
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na
Tú, de ojos de cierva, no sabes
Cuánto amor hay en mi corazón
Esta inquietud lo pide
La belleza que tienes en tu juventud
Mis encuentros, tus canciones
En tus canciones está el amor
Tu amor es mi victoria, mi amor
En mi victoria también hay derrota
En mi derrota está el amor
En mi amor está la aceptación, mi amor
Olvidando todas las tareas, mi amor
Déjame tocar tu cuerpo hoy, mi amor
Oh, ¿cómo no viene la vergüenza, mi amor?
No me toques hoy, mi amor
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shreya Ghoshal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: