Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 375

Dhoom Taana (feat. Abhijeet Bhattacharya)

Shreya Ghoshal

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Dhoom Taana (feat. Abhijeet Bhattacharya)

Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na

Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na

Kaise nainon se nain milaaun sajna?
Kaise main aise na ghabraaun sajna?

Kaise? Aaye aise mohe laaj sajna
Chhoona na dekho mohe aaj sajna
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na

Mrig-naini tu na jaane
Prem kitna mere mann mein hai
Yeh bechaini maangti hai
Roop jo tere yauvan mein hai

Tere phool sa hai ang
Tere ang mein hai rang
Tere rang ke mein sang goriye

Tere rang mein hai roop
Tere roop mein hai dhoop
Teri dhoop hai anoop goriye

Sajna se kaahe aaye laaj sajni
Chhoone de ang mohe aaj sajni

Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na

Jhalki jhalki phirti hoon
Tharki tharki phirti hoon
Jism yeh mera koi jaam hai jaise

Nazar milaati hoon
Khwaab mein samaa jaati hoon
Dil mein bas jana mera kaam hai jaise

Arre dil mein mere bas ja Maine roka kab hai
Lekin kya armaan hai mera
Yeh to samjhaane de

Sajna se kaahe aaye laaj sajni
Chhoone de ang mohe aaj sajni

Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na

Kaise banjara mann ki baat mein aaye?
Kaise ek raja ko manmeet banaye?
Kaise pehnoon main pyaar ka yeh taj sajna?
Karte ho tum kyun dil pe raj sajna?

Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na

Mrig-naini tu na jaane
Prem kitna mere mann mein hai?
Yeh bechaini maangti hai
Roop jo tere yauvan mein hai

Mere meet tere geet
Tere geet mein hai preet
Teri preet meri jeet goriye

Meri jeet mein bhi haar
Meri haar mein hai pyaar
Mere pyaar mein iqraar goriye

Bhool ke saare kaam kaaj sajni
Chhoone de ang mohe aaj sajni
Oh, aaye na kaise mohe laaj sajna
Chhoona na dekho mohe aaj sajna

Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na

Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na

Dhoom Taana (feat. Abhijeet Bhattacharya)

Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na

¿Cómo puedo encontrarme con tus ojos, mi amor?
¿Cómo puedo no asustarme así, mi amor?

¿Cómo? Así llega mi vergüenza, mi amor
No me toques hoy, mi amor
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na

Tú, de ojos de cierva, no sabes
Cuánto amor hay en mi corazón
Esta inquietud lo pide
La belleza que tienes en tu juventud

Tu cuerpo es como una flor
En tu cuerpo hay color
En tu color, estoy contigo, mi amor

En tu color está la belleza
En tu belleza está el brillo
Tu brillo es incomparable, mi amor

¿Por qué vienes con vergüenza, mi amor?
Déjame tocar tu cuerpo hoy, mi amor

Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na

Me muevo con gracia
Me muevo con deseo
Mi cuerpo es como una copa

Cuando te miro
Me sumerjo en un sueño
Mi trabajo es quedarme en tu corazón

Oh, deja que mi corazón entre
¿Cuándo lo detuve?
Pero ¿qué deseo es el mío?
Déjame explicarte

¿Por qué vienes con vergüenza, mi amor?
Déjame tocar tu cuerpo hoy, mi amor

Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na

¿Cómo un vagabundo llega a los pensamientos del corazón?
¿Cómo conviertes a un rey en tu amigo?
¿Cómo me pongo este tocado de amor, mi amor?
¿Por qué haces que reine en mi corazón, mi amor?

Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na

Tú, de ojos de cierva, no sabes
Cuánto amor hay en mi corazón
Esta inquietud lo pide
La belleza que tienes en tu juventud

Mis encuentros, tus canciones
En tus canciones está el amor
Tu amor es mi victoria, mi amor

En mi victoria también hay derrota
En mi derrota está el amor
En mi amor está la aceptación, mi amor

Olvidando todas las tareas, mi amor
Déjame tocar tu cuerpo hoy, mi amor
Oh, ¿cómo no viene la vergüenza, mi amor?
No me toques hoy, mi amor

Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na

Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana ta dhoom ta na na na
Dhoom taana de na de na

Escrita por: Javed Akhtar / Vishal-Shekhar. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shreya Ghoshal y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección