Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Hanjuaan

جان لائیک جان گیانjaan laike jaan giyan
تیریاں جدائیاں وےteriyan judaiyaan ve
تو گیا بعد تیرےtu gaya baad tere
نیندراں نہ آئیاں وےnindran na aaiyan ve

ہو جان لائیک جان گیانho jaan laike jaan giyan
تیریاں جدائیاں وےteriyan judaiyaan ve
تو گیا بعد تیرےtu gaya baad tere
نیندراں نہ آئیاں وےnindran na aaiyan ve

رات رات جاگوں میںraat raat jagun main
جاگ سوئی سوئی جاوےjag soyi soyi jaave
دل ہنجواں بناdil hanjuaan bina
روئی روئی جاوےroyi royi jaave

ہو دل ہنجواں بناho dil hanjuaan bina
روئی روئی جاوےroyi royi jaave
ہاں روئی روئی جاوےhaan royi royi jaave
روئی جاوےroyi jaave
روئی روئی جاوےroyi royi jaave

ہو چان دے مسافراho chan de musafira
کیوں بن گیا کافراںkyun ban gaya kafiran
وے رل گئی چاندنیve rull gayi chandani
لے ڈوبا تیرا آسراle dooba tera aasra

ہو چان دے مسافراho chan de musafira
کیوں بن گیا کافراںkyun ban gaya kafiran
وے رل گئی چاندنیve rull gayi chandani
لے ڈوبا تیرا آسراle dooba tera aasra

یہ فاصلے نہیں ہےyeh faansle nahi hai
تیری میری مرضی کےteri meri marzi ke
ہاں آنhaan aan

یہ فاصلے نہیں ہےyeh faansle nahi hai
تیری میری مرضی کےteri meri marzi ke
یہ تو بہانے ہیں بسyeh toh bahane hai bas
خود کے خودگرزی کےkhud ke khudgarzi ke

اس بات کا ہے غمis baat ka hai gham
کیسے سنائے ہمkaise sunaye hum
لبز دل کی عرضی کےlabz dil ki arzi ke
جند جان تیرے بناjind jaan tere bina
موئی موئی جاوےmoyi moyi jaave
دل ہنجواں بناdil hanjuaan bina
روئی روئی جاوےroyi royi jaave

ہو دل ہنجواں بناho dil hanjuaan bina
روئی روئی جاوےroyi royi jaave
ہاں روئی روئی جاوےhaan royi royi jaave
روئی جاوےroyi jaave
روئی روئی جاوےroyi royi jaave

ہو میرے پاس میں نہیںho mere paas main nahi
تیرے ساتھ رہ گئیtere sath reh gayi
ہاں آنhaan aan

میرے پاس میں نہیںmere paas main nahi
تیرے ساتھ رہ گئیtere saath reh gayi
اس بار جو ہے آئیis baar jo hai aayi
بارش بہ گئیbarsaat beh gayi

آدھی ادھوری سیaadhi adhuri si
جو ضروری سیjo zaruri si
وہی بات کہ گئیwahi baat keh gayi
پانے سے زیادہpaane se zyaada
تجھے کھوئی کھوئی جاوےtujhe khoyi khoyi jaave
دل ہنجواں بناdil hanjuaan bina
روئی روئی جاوےroyi royi jaave

ہو دل ہنجواں بناho dil hanjuaan bina
روئی روئی جاوےroyi royi jaave
ہاں روئی روئی جاوےhaan royi royi jaave
روئی جاوےroyi jaave
روئی روئی جاوےroyi royi jaave

ہو چان دے مسافراho chan de musafira
کیوں بن گیا کافراںkyun ban gaya kafiran
وے رل گئی چاندنیve rull gayi chandani
لے ڈوبا تیرا آسراle dooba tera aasra

ہو چان دے مسافراho chan de musafira
کیوں بن گیا کافراںkyun ban gaya kafiran
وے رل گئی چاندنیve rull gayi chandani
لے ڈوبا تیرا آسراle dooba tera aasra
ہائے روئی روئی جاوےhaaye royi royi jaave

Lágrimas

Mi vida se ha ido
Lejos de ti
Después de que te fuiste
Las noches no traen sueño

Oh, mi vida se ha ido
Lejos de ti
Después de que te fuiste
Las noches no traen sueño

Despierto en la noche
Pero el sueño no llega
Mi corazón se siente pesado
Lloro y lloro

Oh, mi corazón se siente pesado
Lloro y lloro
Sí, lloro y lloro
Lloro
Lloro y lloro

Los viajes de la luna
¿Por qué se convirtieron en despedidas?
La luna se ha ido
Llevándose tu refugio

Los viajes de la luna
¿Por qué se convirtieron en despedidas?
La luna se ha ido
Llevándose tu refugio

Estas distancias no existen
Son solo caprichos

Estas distancias no existen
Son solo caprichos
Son solo excusas
De tu propia arrogancia

Me duele
Cómo explicarlo
Las palabras del corazón
Mi vida sin ti
Se desvanece
Mi corazón se siente pesado
Lloro y lloro

Oh, mi corazón se siente pesado
Lloro y lloro
Sí, lloro y lloro
Lloro
Lloro y lloro

No estás a mi lado
Pero sigues aquí

No estás a mi lado
Pero sigues aquí
Esta vez que llegó
La lluvia cayó

Algo que faltaba
Pero era necesario
Lo que se dijo
Perderse más allá de lo que se puede tener
Mi corazón se siente pesado
Lloro y lloro

Oh, mi corazón se siente pesado
Lloro y lloro
Sí, lloro y lloro
Lloro
Lloro y lloro

Los viajes de la luna
¿Por qué se convirtieron en despedidas?
La luna se ha ido
Llevándose tu refugio

Los viajes de la luna
¿Por qué se convirtieron en despedidas?
La luna se ha ido
Llevándose tu refugio
Lloro y lloro


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shreya Ghoshal y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección