Traducción generada automáticamente

Ishq Hi Hai Rab (feat. Sonu Nigam)
Shreya Ghoshal
Die Liebe ist Gott
Ishq Hi Hai Rab (feat. Sonu Nigam)
Mein Land ist wie ein schönes Märchen, oh Schatzjapphiyon sa desh hai mera, o soneya
Mein Land ist wie ein schönes Märchenjapphiyon sa desh hai mera
Mein Land ist wie ein schönes Märchen, oh Schatzjapphiyon sa desh hai mera, o soneya ve
Mein Land ist wie ein schönes Märchenjapphiyon sa desh hai mera
Schatzsoneya
Mein Land ist wie ein schönes Märchen, oh Schatzjapphiyon sa desh hai mera, o soneya
Mein Land ist wie ein schönes Märchenjapphiyon sa desh hai mera
Mein Land ist wie ein schönes Märchen, oh Schatzjapphiyon sa desh hai mera, o soneya ve
Mein Land ist wie ein schönes Märchenjapphiyon sa desh hai mera
Je weiter du gehsttu door jitna jaaye
Umso näher kommt esyeh paas utna aaye
Wann dein Herz dich hierhin führt,kab dil tera le jaaye
hier ist die Liebe, die Gott und der Schöpfer ist, Schatzyahaan pe, ishq hi hai rab aur Khuda soneya
hier ist die Liebe, die Gott und der Schöpfer ist, Schatzyahaan pe, ishq hi hai rab aur Khuda soneya
Je weiter du gehsttu door jitna jaaye
Umso näher kommt esyeh paas utna aaye
Wann dein Herz dich hierhin führt,kab dil tera le jaaye
hier ist die Liebe, die Gott und der Schöpfer ist, Schatzyahaan pe, ishq hi hai rab aur Khuda soneya
hier ist die Liebe, die Gott und der Schöpfer ist, Schatzyahaan pe, ishq hi hai rab aur Khuda soneya
Die Liebe ist Gottishq khuda
Im Herzen leben sie, wer fragt nach den Heimstätten?dil mein rehte hai gharon ko kisne poochha ji
Sag, dass es nie einen anderen gefragt hat, mein Freundkeh daala jo yaar kabhi naa poochha dooja ji
Ohhohh
Ach, im Herzen leben sie, wer fragt nach den Heimstätten?haye dil mein rehte hai gharon ko kisne poochha ji
Sag, dass es nie einen anderen gefragt hat, mein Freundkeh daala jo yaar kabhi naa poochha dooja ji
Alle Wege mögen sich ändernraahein sabhi mudh jaayein
Sogar gebrochene Herzen können wieder zusammenfindentootein bhi dil jud jaayein
Wann dein Herz dich hierhin führt,kab dil tera le jaaye
hier ist die Liebe, die Gott und der Schöpfer ist, Schatzyahaan pe, ishq hi hai rab aur Khuda soneya
hier ist die Liebe, die Gott und der Schöpfer ist, Schatzyahaan pe, ishq hi hai rab aur Khuda soneya
Je weiter du gehsttu door jitna jaaye
Umso näher kommt esyeh paas utna aaye
Wann dein Herz dich hierhin führt,kab dil tera le jaaye
hier ist die Liebe, die Gott und der Schöpfer ist, Schatzyahaan pe, ishq hi hai rab aur Khuda soneya
hier ist die Liebe, die Gott und der Schöpfer ist, Schatzyahaan pe, ishq hi hai rab aur Khuda soneya
Ohooh
Unbekannte Herzen berührt das Herzjaane anjaane dilon ko dil se chhoote hain
Wenn Fremde aufeinandertreffen, nennen sie sich Freundeapne begaane jo milte yaar hi kehte hain
Ohhooh
Unbekannte Herzen berührt das Herzjaane anjaane dilon ko dil se chhoote hain
Wenn Fremde aufeinandertreffen, nennen sie sich Freundeapne begaane jo milte yaar hi kehte hain
Diese Beziehungen hat Gott erschaffenrishte yeh rab ne banaye
Egal wie sehr du dich selbst rettesttu lakh khud ko bachaye
Wann dein Herz dich hierhin führt,kab dil tera le jaaye
hier ist die Liebe, die Gott und der Schöpfer ist, Schatzyaahan pe, ishq hi hai rab aur Khuda soneya
hier ist die Liebe, die Gott und der Schöpfer ist, Schatzyaahan pe, ishq hi hai rab aur Khuda soneya
Je weiter du gehsttu door jitna jaaye
Umso näher kommt esyeh paas utna aaye
Wann dein Herz dich hierhin führt,kab dil tera le jaaye
hier ist die Liebe, die Gott und der Schöpfer ist, Schatzyahaan pe, ishq hi hai rab aur Khuda soneya
hier ist die Liebe, die Gott und der Schöpfer ist, Schatzyahaan pe, ishq hi hai rab aur Khuda soneya
Mein Land ist wie ein schönes Märchen, oh Schatzjapphiyon sa desh hai mera, o soneya
Mein Land ist wie ein schönes Märchenjapphiyon sa desh hai mera
Mein Land ist wie ein schönes Märchen, oh Schatzjapphiyon sa desh hai mera, o soneya ve
Mein Land ist wie ein schönes Märchenjapphiyon sa desh hai mera
Je weiter du gehsttu door jitna jaaye
Umso näher kommt esyeh paas utna aaye
Wann dein Herz dich hierhin führt,kab dil tera le jaaye
hier ist die Liebe, die Gott und der Schöpfer ist, Schatzyahaan pe, ishq hi hai rab aur Khuda soneya
hier ist die Liebe, die Gott und der Schöpfer ist, Schatzyahaan pe, ishq hi hai rab aur Khuda soneya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shreya Ghoshal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: