Transliteración y traducción generadas automáticamente

Jugraafiya (feat. Udit Narayan)
Shreya Ghoshal
Geografie (feat. Udit Narayan)
Jugraafiya (feat. Udit Narayan)
Sinds ik dicht bij jou ben
जबसे हुआ तेरे नज़दीक ह
Jabse hua tere nazdeek hai
Is alles goed in de buurt van mijn hart
दिल के मोहल्ले में सब ठीक ह
Dil ke mohalle mein sab theek hai
Sinds ik dicht bij jou ben
जबसे हुआ तेरे नज़दीक ह
Jabse hua tere nazdeek hai
Is alles goed in de buurt van mijn hart
दिल के मोहल्ले में सब ठीक ह
Dil ke mohalle mein sab theek hai
Ik let minder op boeken
ज़रा सा किताबों में कम ध्यान ह
Zara sa kitabon mein kam dhyan hai
En meer op jouw gedachten
ज़्यादा तेरे ख़यालों में ह
Zyada tere khayalon mein hai
De vreugde die ik voel als ik je zie
तुझसे जो मिलके मज़ा ह
Tujhse jo milke maza hai
Waar zijn die wiskundevragen?
कहाँ वो गणित के सवालों में ह
Kahan woh ganit ke sawaalon mein hai
Met mijn stoutmoedigheid, vraag ik geen excuses
करके गुस्ताखियां, मांगे न माफ़िय
Karke gustakhiyan, maange na maafiyan
Jouw liefde heeft de geografie van mijn hart veranderd
तेरी चाहत ने बदला मेरे दिल का जुगराफ़िय
Teri chahat ne badla mere dil ka jugraafiya
Met mijn stoutmoedigheid, vraag ik geen excuses
करके गुस्ताखियां, मांगे न माफ़िय
Karke gustakhiyan, maange na maafiyan
Jouw liefde heeft de geografie van mijn hart veranderd
तेरी चाहत ने बदला मेरे दिल का जुगराफ़िय
Teri chahat ne badla mere dil ka jugraafiya
Ik neem je mee op de fiets
साइकिल पर लेके जाऊंग
Cycle par leke jaunga
En geef je warme samosa's
समोसे गरम खिलाऊंग
Samose garam khilaunga
Ik beloof je op zaterdag
मैं कर वादा शनिवार क
Main kar vaada shanivaar ko
Vertrouwend op God
भगवान के भरोस
Bhagwan ke bharose
Laat de samosa's achter
छोड़ के समोस
Chhod ke samose
Vergeet de maandag maar
भूल जाएं सोमवार क
Bhool jayein somvaar ko
Ik ga het huis uit voor jou
तेरे लिए घर से निकलती ह
Tere liye ghar se nikalti hoon
Als je zegt dat we elkaar ontmoeten
जब कहता है मिलती ह
Jab kehta hai milti hoon
Verstopt voor mijn familie
घर वालों से छुप के तुझ
Ghar waalon se chhup ke tujhe
Maakt me niet uit, ik ben
परवाह नहीं है मेर
Parwaah nahi hai meri
Te veel voor jou
ज़्यादती है तेर
Zyadati hai teri
Wat denk je dat liefde is?
क्या समझ रखा है प्यार क
Kya samajh rakha hai pyaar ko
Hoe kan ik je vertellen
तुझे किस तरह बताऊँ म
Tujhe kis tarah bataun main
Hoe belangrijk jouw liefde is voor mij?
कितना ज़रूरी तेरा प्यार ह
Kitna zaroori tera pyar hai
In mijn donkere leven
मेरे अंधियारे से जीवन म
Mere andhiyare se jivan mein
Ben jij de glans van het licht
तू ही सफेदी की चमकार ह
Tu hi safedi ki chamkaar hai
Met mijn stoutmoedigheid, vraag ik geen excuses
करके गुस्ताखियां, मांगे न माफ़िय
Karke gustakhiyan, mange na maafiyan
Jouw liefde heeft de geografie van mijn hart veranderd
तेरी चाहत ने बदला मेरे दिल का जुगराफ़िय
Teri chahat ne badla mere dil ka jugraafiya
De wereld vindt me een genie
जग को मैं जीनियस लगता ह
Jag ko main genius lagta hoon
Met een serieus gezicht
चेहरा ये सीरियस रखता ह
Chehra yeh serious rakhta hoon
Maar van binnen ben ik een dromer
अंदर से दिल-फेंक ह
Andar se dil-phenk hoon
Ik kom uit een klein huis
माना हूं छोटे घर क
Maana hoon chhote ghar ka
Met een stevige portemonnee
जेब से हूं कड़क
Jeb se hoon kadka
Ik ben een heel fatsoenlijke jongen
लड़का मैं बड़ा ही नेक ह
Ladka main bada hi nek hoon
Jongens sterven voor jouw gezicht
तेरे चेहरे पे सारे मरते ह
Tere chehre pe saare Marte hain
De andere jongens maken ook beloften
बाक़ी लड़के भी वादे करते ह
Baaqi ladke bhi vaade karte hain
Maar ze houden ze niet
लेकिन निभाते नह
Lekin nibhate nahin
Als het erop aankomt
मौके पे काम आए
Mauke pe kaam aaye
De belofte die wordt gehouden
वादा जो निभाए
Vaada jo nibhaye
Ben ik de enige die dat is
एकलोता मैं ही एक ह
Eklota main hi ek hoon
Maak je geen zorgen, het moment
मत घबराना महूरत
Mat ghabarana mahurat
Van onze ontmoeting is dichtbij, liefje
हमारे मिलन का निकट है पिय
Hamare milan ka nikat hai piya
Met een kleine grap voor papa
बस एक गूगली से पापा क
Bas ek googly se papa ka
Zal ik je wicket laten vallen, liefje
तुझको गिराना विकेट है पिय
Tujhko girana wicket hai piya
Met mijn stoutmoedigheid, vraag ik geen excuses
करके गुस्ताखियां, मांगे न माफ़िय
Karke gustakhiyan, mange na maafiyan
Jouw liefde heeft de geografie van mijn hart veranderd.
तेरी चाहत ने बदला मेरे दिल का जुगराफ़िय
Teri chahat ne badla mere dil ka jugraafiya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shreya Ghoshal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: