Transliteración y traducción generadas automáticamente

Jugraafiya (feat. Udit Narayan)
Shreya Ghoshal
Géographie (feat. Udit Narayan)
Jugraafiya (feat. Udit Narayan)
Depuis que je suis près de toi
जबसे हुआ तेरे नज़दीक ह
Jabse hua tere nazdeek hai
Tout va bien dans le quartier du cœur
दिल के मोहल्ले में सब ठीक ह
Dil ke mohalle mein sab theek hai
Depuis que je suis près de toi
जबसे हुआ तेरे नज़दीक ह
Jabse hua tere nazdeek hai
Tout va bien dans le quartier du cœur
दिल के मोहल्ले में सब ठीक ह
Dil ke mohalle mein sab theek hai
Je fais un peu moins attention aux livres
ज़रा सा किताबों में कम ध्यान ह
Zara sa kitabon mein kam dhyan hai
Je pense plus à toi
ज़्यादा तेरे ख़यालों में ह
Zyada tere khayalon mein hai
Le plaisir que j'ai en te rencontrant
तुझसे जो मिलके मज़ा ह
Tujhse jo milke maza hai
Où sont les problèmes de maths là-dedans ?
कहाँ वो गणित के सवालों में ह
Kahan woh ganit ke sawaalon mein hai
En faisant des bêtises, je ne demande pas pardon
करके गुस्ताखियां, मांगे न माफ़िय
Karke gustakhiyan, maange na maafiyan
Ton amour a changé la géographie de mon cœur
तेरी चाहत ने बदला मेरे दिल का जुगराफ़िय
Teri chahat ne badla mere dil ka jugraafiya
En faisant des bêtises, je ne demande pas pardon
करके गुस्ताखियां, मांगे न माफ़िय
Karke gustakhiyan, maange na maafiyan
Ton amour a changé la géographie de mon cœur
तेरी चाहत ने बदला मेरे दिल का जुगराफ़िय
Teri chahat ne badla mere dil ka jugraafiya
Je te prendrai en vélo
साइकिल पर लेके जाऊंग
Cycle par leke jaunga
Je te ferai goûter des samoussas chauds
समोसे गरम खिलाऊंग
Samose garam khilaunga
Je promets pour samedi
मैं कर वादा शनिवार क
Main kar vaada shanivaar ko
Avec la bénédiction de Dieu
भगवान के भरोस
Bhagwan ke bharose
Laisse les samoussas
छोड़ के समोस
Chhod ke samose
Oublions le lundi
भूल जाएं सोमवार क
Bhool jayein somvaar ko
Je sors de chez moi pour toi
तेरे लिए घर से निकलती ह
Tere liye ghar se nikalti hoon
Quand tu dis que tu viens me voir
जब कहता है मिलती ह
Jab kehta hai milti hoon
Je me cache de ma famille pour toi
घर वालों से छुप के तुझ
Ghar waalon se chhup ke tujhe
Je me fous de ce qu'ils pensent
परवाह नहीं है मेर
Parwaah nahi hai meri
C'est trop pour toi
ज़्यादती है तेर
Zyadati hai teri
Qu'est-ce que tu crois, que c'est de l'amour ?
क्या समझ रखा है प्यार क
Kya samajh rakha hai pyaar ko
Comment te dire
तुझे किस तरह बताऊँ म
Tujhe kis tarah bataun main
À quel point ton amour est important
कितना ज़रूरी तेरा प्यार ह
Kitna zaroori tera pyar hai
Dans ma vie sombre
मेरे अंधियारे से जीवन म
Mere andhiyare se jivan mein
Tu es la lumière éclatante
तू ही सफेदी की चमकार ह
Tu hi safedi ki chamkaar hai
En faisant des bêtises, je ne demande pas pardon
करके गुस्ताखियां, मांगे न माफ़िय
Karke gustakhiyan, mange na maafiyan
Ton amour a changé la géographie de mon cœur
तेरी चाहत ने बदला मेरे दिल का जुगराफ़िय
Teri chahat ne badla mere dil ka jugraafiya
Je suis un génie aux yeux du monde
जग को मैं जीनियस लगता ह
Jag ko main genius lagta hoon
Je garde un visage sérieux
चेहरा ये सीरियस रखता ह
Chehra yeh serious rakhta hoon
Mais au fond, je suis un cœur tendre
अंदर से दिल-फेंक ह
Andar se dil-phenk hoon
Je viens d'une petite maison
माना हूं छोटे घर क
Maana hoon chhote ghar ka
Je suis solide dans ma poche
जेब से हूं कड़क
Jeb se hoon kadka
Je suis un bon gars
लड़का मैं बड़ा ही नेक ह
Ladka main bada hi nek hoon
Tous les garçons meurent pour ton visage
तेरे चेहरे पे सारे मरते ह
Tere chehre pe saare Marte hain
Les autres aussi font des promesses
बाक़ी लड़के भी वादे करते ह
Baaqi ladke bhi vaade karte hain
Mais ils ne les tiennent pas
लेकिन निभाते नह
Lekin nibhate nahin
Quand il faut agir
मौके पे काम आए
Mauke pe kaam aaye
Celui qui tient sa promesse
वादा जो निभाए
Vaada jo nibhaye
C'est moi, le seul
एकलोता मैं ही एक ह
Eklota main hi ek hoon
Ne t'inquiète pas, le moment
मत घबराना महूरत
Mat ghabarana mahurat
De notre rencontre approche, ma chérie
हमारे मिलन का निकट है पिय
Hamare milan ka nikat hai piya
Juste un petit coup de pouce à papa
बस एक गूगली से पापा क
Bas ek googly se papa ka
Et je te ferai tomber, ma chérie
तुझको गिराना विकेट है पिय
Tujhko girana wicket hai piya
En faisant des bêtises, je ne demande pas pardon
करके गुस्ताखियां, मांगे न माफ़िय
Karke gustakhiyan, mange na maafiyan
Ton amour a changé la géographie de mon cœur.
तेरी चाहत ने बदला मेरे दिल का जुगराफ़िय
Teri chahat ne badla mere dil ka jugraafiya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shreya Ghoshal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: