Traducción generada automáticamente

Madhuramu Kadha
Shreya Ghoshal
Madhuramu Kadha
Pincham vippina nemalikimalle
Tholakari jallula meghammalle
Alajadi hrudayam aadina kuchipudi
Rangulu dhiddina bommakumalle
Kavithalu addhina pusthakamalle
Santoshamlo muddhu ga ee ammaadi
Araaru ruthuvula andham
Okatiga kalipi vinthalu yedu
Pakkaku jaripi kothaga punthalu
Thokkenu ee aravindham
Ammammo thaandavamaade
Krishnudi nundi
Venuvugaanam thiyyaga pande
Radhaku praanam upponge aanandham
Madhuramu kadha prathoka nadaka
Neetho kalisi ilaa
Tharagani kadha manadhe kanuka
Manasu murisenilaa
Usuremo naadhainaa
Nadipedhe neevugaa
Kasurainaa visurainaa
Visugainaa raadhugaa
Pincham vippina nemalikimalle
Tholakari jallula meghammalle
Alajadi hrudayam aadina kuchipudi
Rangulu dhiddina bommakumalle
Kavithalu addhina pusthakamalle
Santoshamlo muddhu ga ee ammaadi
Araaru ruthuvula andham
Okatiga kalipi vinthalu yedu
Pakkaku jaripi kothaga punthalu
Thokkenu ee aravindham
Ammammo thaandavamaade
Krishnudi nundi
Venuvugaanam thiyyaga pande
Radhaku praanam upponge aanandham
Edho sangeethame
Hrudhayamuna entho santoshame
Kshanamulo gaallo telina bhrame
Thirigi navvindhi praayame
Edho savvadi vini
Takkumani thirigaale nuvvani
Merupulaa nuvvosthunnaavani
Urukulo jaare praaname
Neepere palikinadho
Ye maguvainn thaguvenaa
Naa gaale thaakinadho
Chirugaalaina champeynaa
Hechhakrika chesina neeku needayyeraa
Vennelanu ninnu vadhalamani vairam
Prathi nimishamunaa
Hakkulivi naaku maathramani sontham
Ilaa neepainaa
Madhuramu kadha prathoka nadaka
Neetho kalisi ilaa
Tharagani kadha manadhe kanuka
Manasu murisenilaa
Pincham vippina nemalikimalle
Tholakari jallula meghammalle
Alajadi hrudayam aadina kuchipudi
Rangulu dhiddina bommakumalle
Kavithalu addhina pusthakamalle
Santoshamlo muddhu ga ee ammaadi
Araaru ruthuvula andham
Okatiga kalipi vinthalu yedu
Pakkaku jaripi kothaga punthalu
Thokkenu ee aravindham
Ammammo thaandavamaade
Krishnudi nundi
Venuvugaanam thiyyaga pande
Radhaku praanam upponge aanandham
Historia Dulce
Pinchando la suave flor de jazmín
Bajo la lluvia de estrellas brillantes
El corazón que baila al ritmo del kuchipudi
Las muñecas que bailan con colores
Los libros llenos de poesía
Besando la felicidad de esta madre
La belleza de las seis estaciones
Se unen en armonía
Creando nuevas historias juntas
En este jardín de loto
La madre que danza
Desde el corazón de Krishna
Tocando la flauta con dulzura
El éxtasis que llena el alma de Radha
Historia dulce, una obra única
Estar contigo así
Una historia sin fin, nuestro tesoro
El corazón se ha derretido así
¿Qué melodía es esta?
Que te hace bailar
¿Es un hechizo o un encanto?
¿O es un amor radiante?
Pinchando la suave flor de jazmín
Bajo la lluvia de estrellas brillantes
El corazón que baila al ritmo del kuchipudi
Las muñecas que bailan con colores
Los libros llenos de poesía
Besando la felicidad de esta madre
La belleza de las seis estaciones
Se unen en armonía
Creando nuevas historias juntas
En este jardín de loto
La madre que danza
Desde el corazón de Krishna
Tocando la flauta con dulzura
El éxtasis que llena el alma de Radha
Algo de música
Tanta alegría en el corazón
En un instante, el viento susurra
Y la risa vuelve a surgir
Algo de dulzura escuchada
Que te hace volver atrás
Como un volcán que estalla
El alma se derrama en lágrimas
¿Es que te has cansado de mí?
¿No quieres ser mi protección?
¿Mis palabras no te han tocado?
¿O prefieres que te devore el tiempo?
Así es como me siento
Historia dulce, una obra única
Estar contigo así
Una historia sin fin, nuestro tesoro
El corazón se ha derretido así
Pinchando la suave flor de jazmín
Bajo la lluvia de estrellas brillantes
El corazón que baila al ritmo del kuchipudi
Las muñecas que bailan con colores
Los libros llenos de poesía
Besando la felicidad de esta madre
La belleza de las seis estaciones
Se unen en armonía
Creando nuevas historias juntas
En este jardín de loto
La madre que danza
Desde el corazón de Krishna
Tocando la flauta con dulzura
El éxtasis que llena el alma de Radha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shreya Ghoshal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: