Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.543

Zaalima (feat. DYSTINCT)

Shreya Ghoshal

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Zaalima (feat. DYSTINCT)

بندی لگاؤں میںbindi lagaoon main
ملنے آؤں میںmilne aaoon main
تیرے دیے جھمکےtere diye jhumke
یارا سجاؤں میںyaara sajaoon main

قلبی حزہ لماgalbi hazah lama
گولیلی غی کلمہgoulili ghi kalma
رانی نسیت رسیrani nsit rassi
عینیا یچوفو ف سما3iniya ychofo f sma

وے آ، زالیماve aa, zaalima
گلے لگا، زالیماgale laga, zaalima
پیار میں ہے یہ دل زالیماpyaar mein hai ye dil zaalima

وایہ وا ناری ناریwayih wa nari nari
وایہ وا غزالیwayih wa ghazali
وایہ وا ناری ناریwayih wa nari nari
وایہ وا غزالیwayih wa ghazali
وایہ وا ناری ناریwayih wa nari nari
وایہ وایہwayih wayih
وایہ وا غزالیwayih wa ghazali
وایہ وایہwayih wayih

میرے نین نشیلےmere nain nasheele
میرے گال گلابیmere gaal gulabi
لے سنبھل لےle sambhal le
دل کی تو چابھیdil ki tu chabhi

کمر سے پھسلےkamar se phisle
تیری کیو نگاہیںteri kyo nigaahe
کیو پاس بلائےkyu paas bulaye
یہ تیری نگاہیںye teri nigahein

زینک ما چافت بحالوzinek ma chaft b7alo
باہ باہ باہ باہ باہ باہbah bah bah bah bah bah bah
کول یوم تزیدی تزیانیkol youm tzidi tazyani
باہ باہ باہ باہ باہ باہbah bah bah bah bah bah bah

زینک ما چافت بحالوzinek ma chaft b7alo
باہ باہ باہ باہ باہ باہbah bah bah bah bah bah bah
کول یوم تزیدی تزیانیkol youm tzidi tazyani
باہ باہ باہ باہ باہ باہbah bah bah bah bah bah bah

قلبی حزہ لماgalbi hazah lama
گولیلی غی کلمہgoulili ghi kalma
رانی نسیت رسیrani nsit rassi
عینیا یچوفو ف سما3iniya ychofo f sma

لے آ، زالیماle aa, zaalima
گلے لگا، زالیماgale laga, zaalima
پیار میں ہے یہ دل زالیماpyaar mein hai ye dil zaalima

وایہ وا ناری ناریwayih wa nari nari
وایہ وا غزالیwayih wa ghazali
وایہ وا ناری ناریwayih wa nari nari
وایہ وا غزالیwayih wa ghazali

وایہ وا ناری ناریwayih wa nari nari
وایہ وایہwayih wayih
وایہ وا غزالیwayih wa ghazali
وایہ وایہwayih wayih

نظریں لگائےnazre lagaye
مجھکو سجائےmujhko sajaye
تیرے دیے جھمکےtere diye jhumke
مجھکو وو بھائےmujhko wo bhaye

نظریں لگائےnazre lagaye
مجھکو سجائےmujhko sajaye
تیرے دیے جھمکےtere diye jhumke
مجھکو وو بھائےmujhko wo bhaye

لائے نہ زمیں پےlaage na zami pe
میرے پیر ماہیاmere pair mahiya
تیرے بنا کہیں پےtere bina kahin pe
نہ چین ماہیاna chain mahiya

قلبی حزہ لماgalbi hazah lama
گولیلی غی کلمہgoulili ghi kalma
رانی نسیت رسیrani nsit rassi
عینیا یچوفو ف سما3iniya ychofo f sma

وے آ، زالیماve aa, zaalima
گلے لگا، زالیماgale laga, zaalima
پیار میں ہے یہ دل زالیماpyaar mein hai ye dil zaalima

تو ہے میرے جینے کی وجہtu hai mere jeene ki wajah
تو ہے میرے جینے کی وجہtu hai mere jeene ki wajah

میرا تو ہی عشق رےmera tu hi ishq re
تو ہی تو ہی عشق رےtu hi tu hi ishq re
میرا تو ہی عشق رےmera tu hi ishq re
تو ہی تو ہی عشق رےtu hi tu hi ishq re

وایہ وا ناری ناریwayih wa nari nari
وایہ وا غزالیwayih wa ghazali
وایہ وا ناری ناریwayih wa nari nari
وایہ وا غزالیwayih wa ghazali

وایہ وا ناری ناریwayih wa nari nari
وایہ وایہwayih wayih
وایہ وا غزالیwayih wa ghazali
وایہ وایہwayih wayih

Zaalima (feat. DYSTINCT)

Ponerme en fila
Venir a encontrarte
Tus destellos
Quiero adornar, amor

Corazón, qué dulzura
Golili, oh palabra
Rani, tu dulzura
Mis ojos en el cielo

Oh, Zaalima
Abrazar, Zaalima
En el amor está este corazón, Zaalima

Ay, ay, nari nari
Ay, ay, cierva
Ay, ay, nari nari
Ay, ay, cierva
Ay, ay, nari nari
Ay, ay
Ay, ay, cierva
Ay, ay

Mis ojos azules
Mis mejillas rosadas
Toma, sostén
La llave de mi corazón

Resbalando de la cintura
Tus ojos brillantes
¿Por qué me llamas cerca?
Esos ojos tuyos

Zinc, ma chafte bhalo
Baha baha baha baha baha baha
Kul yom tazidi taziyan
Baha baha baha baha baha baha

Zinc, ma chafte bhalo
Baha baha baha baha baha baha
Kul yom tazidi taziyan
Baha baha baha baha baha baha

Corazón, qué dulzura
Golili, oh palabra
Rani, tu dulzura
Mis ojos en el cielo

Ven, Zaalima
Abrazar, Zaalima
En el amor está este corazón, Zaalima

Ay, ay, nari nari
Ay, ay, cierva
Ay, ay, nari nari
Ay, ay, cierva
Ay, ay, nari nari
Ay, ay
Ay, ay, cierva
Ay, ay

Miradas puestas
Me adornan
Tus destellos
Me encantan

Miradas puestas
Me adornan
Tus destellos
Me encantan

No traigas la tierra
Mi amado
Sin ti en ninguna parte
No hay paz

Corazón, qué dulzura
Golili, oh palabra
Rani, tu dulzura
Mis ojos en el cielo

Oh, Zaalima
Abrazar, Zaalima
En el amor está este corazón, Zaalima

Tú eres la razón de mi vida
Tú eres la razón de mi vida

Eres mi único amor
Eres, eres mi único amor
Eres mi único amor
Eres, eres mi único amor

Ay, ay, nari nari
Ay, ay, cierva
Ay, ay, nari nari
Ay, ay, cierva
Ay, ay, nari nari
Ay, ay
Ay, ay, cierva
Ay, ay

Escrita por: Bryan Mumvudi / Iliass Mansouri / João Lima Pinto / Mbarek Nouali / Rajat Nagpal / Rana Sotal / Yassine Alaoui Mdaghri / YAM / Unleaded. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shreya Ghoshal y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección