Traducción generada automáticamente
Inspiration Information
Shuggie Otis
Inspiration Informationen
Inspiration Information
Wir hatten einen regnerischen Tag,We had a rainy day,
Ich bin in einer verzwickten Lage.I'm in a snake back situation.
Hier ist ein Notizblock,Here's a pencil pad,
Ich werde ein paar Informationen verbreiten.I'm gonna spread some information.
Du, machst mich glücklicher,You, making me happier,
Jetzt bin ich spritziger, wenn ich bei dir bin.Now I am snappier, while I'm with you.
Ich, muss schwerer sein,I, got to be heavier,
Denn ich bin glücklicher, wenn ich dich mache.'Cos I am happier, when I make you.
Oh, mein kleines Handy, ich ruf dich an(?),Oh, my little should phone ya(?)
Ich bekomme einen dunkelblauen Anruf,I get a dark blue ring,
Ich bekomme einen Snapback-Regenmantel.I get a snapback raincoat.
Ich bekomme einen lila Stich, (denn er ist im Takt).I get a purple sting, ('cos he is in tune).
Das sind die Pfeifenkatzen, (singen die Stunden).These are the whistlecat, (singing the hours).
Entlang der frostigen Landstraße, (immer pünktlich).Along the frosty roadside, (always in time).
Ich bekomme einen weiteren Anruf, (macht mich glücklich).I get a-nother ring, (making me happy).
Der wird mich für eine weitere Fahrt mitnehmen, (hoch in den Himmel).That will take me for another ride, (up in the sky).
Oh, der Himmel ist in ihr...Oh, heaven is in her...
(Das ist der Grund, warum sie die Höhen bewegt).(That is why, she moves, the highs).
Du, machst mich glücklicher,You, making me happier,
Jetzt bin ich spritziger, wenn ich bei dir bin.Now I am snappier, while I'm with you.
Ich, muss schwerer sein,I, got to be heavier,
Denn ich bin glücklicher, wenn ich dich mache.'Cos I am happier, when I make you.
In einem Traumstein, (träumen ist mal in, mal out),Inside a dream stone, (dreaming's in and out of style),
Fand ich ein Achtzig-Park-System(?),I found an eighty park system(?)
(Träumen für die andere Hälfte, damit ich weitermachen kann).(Dreaming for the other half, so I can get on down).
Draußen auf den Landfeldern lächelnd, (springen, lachen, Spaß haben),Out in the country fields smiling, (jumping, laughing, having fun),
Fühle ich die Liebe einer schönen Sonne, die auf mich scheint.I feel the love of a pretty sun, shining on me.
Springen, lachen, lächeln, Spaß haben.Jumping, laughing, smiling, having fun.
Springen, lachen, lächeln, Spaß haben.Jumping, laughing, smiling, having fun.
Lachen, lächeln, lieben, weitermachen.Laughing, smiling, loving, get on down.
Lächeln, lachen, lieben, weitermachen.Smiling, laughing, loving, get on down.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shuggie Otis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: