Transliteración y traducción generadas automáticamente

Chiisana Hoshi ~The Little Prince
Shugo no Chara
El Principito
Chiisana Hoshi ~The Little Prince
En el cielo nocturno brilla una pequeña estrella
夜空に瞬く小さな星
Yozora ni matataku chiisana hoshi
No puede iluminar el mundo
世界を照らすこともできない
Sekai wo terasu koto mo dekinai
Una sola flor mece con cuidado
大事に揺れるひとひらの花
Daiji ni yureru hitohira no hana
No puede evitar la tormenta
嵐をよけることもできない
Arashi wo yokeru koto mo dekinai
¿No es patético? ¿No es desalentador? ¿No es poco confiable?
かっこ悪いよね? 心細いよね? 頼りないよね
Kakkowarui yo ne? Kokorobosoi yo ne? Tayorinai yo ne?
Quiero renacer, ser una versión diferente de mí
生まれ変わりたいよ もっと違う自分に
Umare kawaritai yo motto chigau jibun ni
Porque el mundo es muy vasto, soy como un diminuto grano de polvo
だって世界はとても広く 僕はちっぽけな塵のようだ
Datte sekai wa totemo hiroku boku wa chippoke na CHIRI no you da
Quiero ser más fuerte, no un débil príncipe
もっと強く 強くなりたい 弱い王子じゃない
Motto tsuyoku tsuyoku naritai kayowai Ouji ja nai
(Príncipe, príncipe, príncipe, príncipe) Me llamaste príncipe
(王子 王子 王子 王子) この僕を王子と呼んだな
(ouji ouji ouji ouji) Kono boku wo Ouji to yonda na
(Príncipe, príncipe) No me llames príncipe (Príncipe, príncipe) No me llames príncipe
(王子 王子) 王子と呼ぶな (王子 王子) 王子と呼ぶな
(ouji ouji) Ouji to yobu na (ouji ouji) Ouji to yobu na
Soy el rey que conquista el mundo
世界を征する王様だ
Sekai wo seisuru Ou-sama da
Ahora, arrodíllate (sumiso)
さあ跪くのだ (しゅーみんよ)
Saa hizamazuku no da (shoomin yo)
Ni el sol, ni la luna, ni el viento (se cumplen)
太陽も月も風も (叶わない)
Taiyou mo tsuki mo kaze mo (kanawanai)
No hay nada que temer, me convertiré en rey
怖いものなど何もない 王になる
Kowai mono na do nanimo nai Ou ni naru
Con poder y honor en mis manos
地位を名誉をこの手に
Chii wo meiyo wo kono te ni
El mundo entero me celebrará
世界中が祝福するぞ
Sekai juu ga shukufuku suru zo
En el torbellino de aplausos interminables
鳴りやまぬ拍手の渦に
Nari yamanu hakushu no uzu ni
Brillará un esplendor sin sombras
かげりない栄光を
Kagerinai eikou wo
(Tú eres el Rey de Reyes)
(You are the King of King)
(You are the King of King)
Pero
だけど
Dakedo
Mira fijamente en la noche sin nada
何もない夜空に目を凝らしてごらん
Nanimo nai yozora ni me wo korashite goran
Junto a las estrellas hay otra pequeña estrella
星の隣にほらまた小さな星が
Hoshi no tonari ni hora mata chiisana hoshi ga
Desafiando la tormenta y las pruebas
嵐にさらされて試練に立ち向かい
Arashi ni sarasarete shiren ni tachi mukai
Cuando despierte el coraje dormido
眠っている勇気 目覚めるその時
Nemutteiru yuuki mezameru sono toki
Seré un verdadero rey
本当の王様になれる
Hontou no Ou-sama ni nareru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shugo no Chara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: