Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 227

Green Rain

Shugo Tokumaru

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Green Rain

Harereba utsuro ni senro wo katamuki
Hakari sabitsuki, ashimoto sukuware
Doko made tsudukureru wo mieru ka?
Saki wa makkuro, asa da to iu no ni

Densha mo konai, houmu de tatazumi
Atama ga warete, kagami mo wareteku
Doushita mono ka kangaete ite mo
Nanimokanimo ga uso ni miete kuru

Sou sa, biru no kage nizu to
Kakurete demo mitsukaru no sa
Midori iro no ame datte furu no sa

Me no mae ni ochita, nani ga ochita no ka?
Atari makkuro, atama ga masshiro
Ashita no tameiki, ni no me no tameiki
Kuzureta kabe ni hanayome ga mau yo

Densha no kiteki, nihon no hikari ga
Chikatsuite kuru boku no me no mae ni
Sono hikari tachi ga ruube de atsumete
Biru no kage ga kogeru no wo matsu no sa

Sou sa, biru no kage nizu to
Kakurete demo muda na no sa
Zuibun to mae ni

Kimi no egaita keshiki sagashi
Konna tooku made kita kedo
Kimi no mite ita keshiki to sukoshi
Sukoshi chigatta mitai da

Naze da ka wakaru you de, wakaranai yo
Mata surechigai da...

Shinigami-san yo, tsureteke, boku wo, jigoku e
Docchi ga jigoku da?
Kono sekai wa kimi no mono dakedo
Sukoshi boku ni mo kure yo

Kimi no egaita keshiki sagashi
Konna tooku made kita kedo
Kimi no mite ita keshiki to sukoshi
Sukoshi chigatta mitai da

Naze da ka wakaru you de, wakaranai yo
Mata surechigai da...

Ashita no tameiki, sando no tameiki
Saki wa makkuro, asa da to iu no ni
Aoi kumo kara midori no ame furi
Akai kimochi mo shiroku ni atte kuru

Sou sa, makkuro na biru no kage nizu to
Kakurete demo muda na no sa
Midori iro no ame datte furu no sa!

If it gets sunny, i'll slope my way down a track in the clearing,
All rusted and peeling away. i am swept up off of my feet.
Can you see how far the track leads?
The way ahead is pitch-black, even though it's supposed to be morning.
The train still hasn't come, i stand, waiting on the platform.
My head shatters, and so does the mirror.
Even as i wonder what's going on,
Everything around me starts to look like a lie.

That's right.
Even if i hide in the shadow of the buildings,
I'll always be found
The green rain will fall.

It fell right before my eyes. what was it that fell?
Everything is pitch-black, and my head is all white.
Tomorrow's sigh, the second sigh.
A bride dances atop a crumbled wall.
The train's whistle- two beams of light
Come closer before my eyes.
I gather the lights in a magnifying glass
And i wait for the building's shadow to burn.

That's right.
Even if i hide in the shadow of the buildings,
It's useless.
But before long...

Although i've come this far
Searching for the scenery which you drew,
It seems to be a little different
From the place that you saw.
Why that is, i can sort of understand,
And yet i can't.
I've gotten off topic again.

Death,
Take me away to hell.
Which one of these is hell?
This world belongs to you,
But let me have just a little bit of it.

And though i've come this far
Searching for the scenery which you drew,
It seems to be a little different
From the place that you saw.
Why that is, i can sort of understand,
And yet i can't.
I've gotten off topic again.

Tomorrow's sigh, a third sigh.
The way ahead is pitch-black, even though it's supposed to be morning.
Green rain falls from blue clouds,
And red feelings turn all white.

That's right.
Even if i hide in the pitch-black shadow of the buildings,
It's useless!
The green rain will fall.

Lluvia Verde

Si se despeja, me deslizaré por un camino en la claridad,
Todo oxidado y descascarado. Soy levantado de mis pies.
¿Puedes ver hasta dónde lleva el camino?
El camino adelante es negro como la pez, aunque se supone que es mañana.
El tren aún no ha llegado, estoy parado, esperando en la plataforma.
Mi cabeza se rompe, y también lo hace el espejo.
Incluso mientras me pregunto qué está pasando,
Todo a mi alrededor comienza a parecer una mentira.

Así es.
Incluso si me escondo en la sombra de los edificios,
Siempre seré encontrado.
La lluvia verde caerá.

Cayó justo delante de mis ojos. ¿Qué fue lo que cayó?
Todo es negro como la pez, y mi cabeza está toda blanca.
El suspiro del mañana, el segundo suspiro.
Una novia baila sobre un muro derrumbado.
El silbato del tren, dos haces de luz
Se acercan ante mis ojos.
Recojo las luces en una lupa
Y espero a que la sombra del edificio se queme.

Así es.
Incluso si me escondo en la sombra de los edificios,
Es inútil.
Pero al poco tiempo...

Aunque he llegado hasta aquí
Buscando el paisaje que dibujaste,
Parece ser un poco diferente
Del lugar que viste.
Por qué es así, puedo entenderlo un poco,
Y aún así no puedo.
Me he desviado del tema de nuevo.

Muerte,
Llévame al infierno.
¿Cuál de estos es el infierno?
Este mundo te pertenece,
Pero déjame tener solo un poco de él.

Y aunque he llegado hasta aquí
Buscando el paisaje que dibujaste,
Parece ser un poco diferente
Del lugar que viste.
Por qué es así, puedo entenderlo un poco,
Y aún así no puedo.
Me he desviado del tema de nuevo.

El suspiro del mañana, un tercer suspiro.
El camino adelante es negro como la pez, aunque se supone que es mañana.
La lluvia verde cae de nubes azules,
Y los sentimientos rojos se vuelven completamente blancos.

Así es.
Incluso si me escondo en la sombra negra como la pez de los edificios,
¡Es inútil!
La lluvia verde caerá.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shugo Tokumaru y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección