Traducción generada automáticamente

Prism
Shulla
Prisma
Prism
Aún ahora, tu voz sigue siendo borrosaIma mo mada kasureta koe
Atrapada en un prismaBansoukou haritsuketa
Abrazando un sueño lleno de parchesTsugihagi darake no yume wo daite
Veinticuatro horas, esté donde estéNijuuyo jikan doko ni ite mo
En este camino sin titubeosYuragu koto no nai kono michi
Si descanso, solo las vistasYasundara keshiki dake ga
Me dejarán atrásBoku no koto wo oikoshite yuku
Tengo que avanzar sin vacilarAyumanakya susumanakuccha
Ya sea egoísta o tímidoWagamama demo kibunya demo
Ahora debo ir, solo un paso adelanteIma yukanakya tada no gakisa
Aguantando las lágrimas, sintiendo el vientoNamida korae kaze wo ukete
Parece que seré empujado, el viento es fuerteTobasarechai sou da yo kaze tsuyokute
No es realmente mi culpa, no es tan grandeAnmari boku no sei ookikunai kara
En esos momentos, cerraré los ojos y flotaréSonna toki wa me wo tsuburu ukaberu
Cruzando el puente de siete coloresNana-iro no kake hashi wo wataru sugata wo
Aún ahora, tu voz sigue siendo borrosaMada kasureta koe
Atrapada en un prisma una y otra vezBansoukou haritsukete nando demo
Porque salto alto en el cielo, ¿verdad?Sora ni takaku tobasu kara ne
Sí, todos somos igualesSou dare mo ga onaji
Abrazando un sueño lleno de parches en mi pechoTsugihagi darake no yume mune ni daki
Incluso si me caigo, seguiré rectoOremagatte mo hitasura massugu
Algún día, seguramente liberaré una luz brillante...Itsu ka kitto kagayaku hikari wo hanateru you ni...
Veinticuatro horas, desde la realidadNijuuyo jikan genjitsu kara
Un sueño del que no puedo escaparNigetasu koto dekinai yume
Tengo que soportarlo, no tengo otra opciónTaenakucha tamaenakucha
Aunque sea pesadoOmoku no shikakaru keredo
Parece que lo dejaré caer, es demasiado pesadoOtoshichai sou da yo omota sugite
No es realmente mi culpa, no es tan grandeAnmari no boku no te ookikunai kara
En esos momentos, cerraré los ojos y flotaréSonna toki wa me wo tsuburu ukaberu
Cruzando el puente de siete coloresNana-iro no kake hashi wo wataru sugata wo
Aún ahora, tu voz sigue siendo borrosaMada kasureta koe
Atrapada en un prisma una y otra vezBansoukou haritsukete nando demo
Porque salto alto en el cielo, ¿verdad?Sora ni takaku tobasu kara ne
Sí, todos somos igualesSou dare mo ga onaji
Abrazando un sueño lleno de parches en mi pechoTsugihagi darake no yume mune ni daki
Incluso si me caigo, seguiré rectoOremagatte mo hitasura massugu
Algún día, seguramente liberaré una luz brillante...Itsu ka kitto kagayaku hikari wo hanateru you ni...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shulla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: