Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 39

Suna No Meizu (Tema Final)

Shurato

Letra

Suna No Meizu (Tema Final)

Suna No Meizu (Tema Final)

umareta hi kara hito wa tabishite
umareta hi kara hito wa tabishite

harukana hoshi wo ikutsu kazoeru
harukana hoshi wo ikutsu kazoeru

mugen no kirameki wa yozora no sasayaki
mugen no kirameki wa yozora no sasayaki

mayoi madowasarete kaze ga saratteiku
mayoi madowasarete kaze ga saratteiku

Desde el día en que nacen, la gente deambula
From the day they're born, people wander

Contando las estrellas lejanas
Counting the faraway stars

Su infinito centelleo es el susurro del cielo nocturno
Their infinite twinkling is the whisper of the night sky

Te confunde, y el viento te lleva lejos
It misleads you, and the wind carries you away

aa unmei oshieru hoshi ni michibikare
aa unmei oshieru hoshi ni michibikare

aa kokoro no izu wo samayoitsuzukeru
aa kokoro no meizu wo samayoitsuzukeru

yume no tabibito
yume no tabibito

Ah—Dirigido por las estrellas que hablan del destino
Ah--Led by the stars which tell of fate

Ah—Continúa vagando por el laberinto del corazón
Ah--Continue wandering through the maze of the heart

Viajero de los sueños
Traveler of dreams

chihei no hate ni hitokage otte
chihei no hate ni hitokage otte

oashisu no machi sagashitemite mo
oashisu no machi sagashitemite mo

kasukana omoide ga egaku shinkirou
kasukana omoide ga egaku shinkirou

mayoi madowasarete suna ga saratteiku
mayoi madowasarete suna ga saratteiku

Perseguir las sombras hasta los confines de la tierra
Chase the shadows to the ends of the earth

Aunque sigues tratando de encontrar un oasis
Though you keep trying to find an oasis,

Espejismos pintados por recuerdos débiles
Mirages painted by faint memories

Te engañan, y la arena te lleva lejos
Mislead you, and the sand carries you away

aa unmei kaeteku ryuusa ni makarete
aa unmei kaeteku ryuusa ni makarete

aa kokoro no izu wo samayoitsuzukeru
aa kokoro no meizu wo samayoitsuzukeru

yume no tabibito
yume no tabibito

Confiando en las arenas cambiantes para cambiar el destino
Ah--Trusting in the shifting sands to change fate

Ah—Continúa vagando por el laberinto del corazón
Ah--Continue wandering through the maze of the heart

Viajero de los sueños
Traveler of dreams

kasukana omoide ga egaku shinkirou
kasukana omoide ga egaku shinkirou

mayoi madowasarete suna ga saratteiku
mayoi madowasarete suna ga saratteiku

Espejismos pintados por recuerdos débiles
Mirages painted by faint memories

Te engañan, y la arena te lleva lejos
Mislead you, and the sand carries you away

aa unmei oshieru hoshi ni michibikare
aa unmei oshieru hoshi ni michibikare

aa kokoro no izu wo samayoitsuzukeru
aa kokoro no meizu wo samayoitsuzukeru

yume no tabibito
yume no tabibito

Ah—Dirigido por las estrellas que hablan del destino
Ah--Led by the stars which tell of fate

Ah—Continúa vagando por el laberinto del corazón
Ah--Continue wandering through the maze of the heart

Viajero de los sueños
Traveler of dreams

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shurato e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção