Traducción generada automáticamente

Oncle Shu
Shurik'n
Onkel Shu
Oncle Shu
Ich habe den heiligen Weihrauch verbrannt, im Geheimen entwickle ich mein ChiJ`ai brule l`encens sacre, dans le secret developpe mon Chi
Mache ein Angebot an Shinam, grüße dreimal mein WappenFait offrande a Shinam, saluait trois fois mes armoiries
Die Sinne geschärft, berauscht, kontrollierte AufregungLes sens aiguises, grise, excitation maitrisee
Drei Gläser Sake verwandeln mich in einen aufgeregten KamikazeTrois verres de Sake me changent en Kamikaze excite
Auftrag praktisch, za zen, bevor ich im Rhythmus aufladeCharge de mission practique za zen avant d`charger au rythme accroche
Onkel Shu aus dem Mars, live und klar, es wird knallenOncle Shu de Mars en live, en clair, ca va chier
Ein Shinobi "Katze"Un Shinobi `chatte`
Sucht die perfekte BewegungCherche le mouvent parfait
Ich habe meine Kouens hundertmal wiederholt, hundertmal gefallenJ`ai repete mes Kouens, cent fois chutes
Hundertmal bin ich wieder aufgestandenCent fois je me suis releve
So ist mein Weg zwischen Stein und SchwertTelle est ma voie entre la pierre et le sabre
Das Blatt und das MicLa feuille et le mic
Der Duft eines Friedenshafens und die Geräusche der SchlachtLe parfum d`un havre de paix, et les bruits de bataille
Der Bus des C.O. stützt mich, und ich setze sein Wort durchLe bus chute du C.O. m`epaule, et j`impose sa parole
Respektiere den Kodex, an der Spitze thront die Ehre der SchuleRespecte le code, au sommet trone l`honneur de l`ecole
Ronin, geh weiter, wenn dein Stil nicht echt istRonin, passe ton chemin si ton style n`est pas m?�r
Rein wie eine Walin-Technik, geschmeidig wie das Yin, mein bleibt bestehenPure comme une technique Walin, souple comme le Yin le mien perdure
Inspiriert vom WindInspire par le vent
Meine Reime sind manchmal sanfte Brisen, manchmal ein SturmMes rimes sont parfois brises legeres parfois ouragan
Manchmal zeichnet mein Pinsel sanfte Friese in BlutfarbeParfois mon pinceau trace de douces frises couleur de sang
Geist ruhig wie ein Flötenspieler am Ufer eines SeesEsprit calme comme un joueur de flute au bord d`un lac
Der dunkle Monarch knallt wie ein stolzer Krieger, der seinen Bogen spanntLe sombre monarch claque comme un fier guerrier tend son arc
Präzise, der Goldschmied ärgert, die MCs jazzen und lassenPrecis, l`orfevre agace, les MC`s jazzent et delaissent
Onkel Shu kommt, pass auf ihre Hintern aufL`Oncle Shu sors gare a leurs fesses
Es riecht nach SushiCa sent le Sushi
Ich komme wie ein NatemiJe debarque comme un Natemi
Im Kimono, der Feind schlägt mit meinem Tanto auf dem TatamiEn Kimono, l`ennemi tappe de mon Tanto sur le Tatami
Und alle Verrückten, die Chous, die Oufs, macht hier nicht die VerrücktenEt tous les fous, les chous, les oufs, faites pas les fous ici
Von den 6 Fu's gibt es nur einenDes 6 Fu`s, y en a qu`un
Original Jo Fu-FuOriginal Jo Fu-Fu
Ich komme wie ein NatemiJe debarque comme un Natemi
Im Kimono, der Feind schlägt mit meinem Tanto auf dem TatamiEn Kimono, l`ennemi tappe de mon Tanto sur le Tatami
Und alle Verrückten, die Chous, die Oufs, macht hier nicht die VerrücktenEt tous les fous, les chous, les oufs, faites pas les fous ici
Von den 6 Fu's gibt es nur einenDes 6 Fu`s, y en a qu`un
Original Jo Fu-FuOriginal Jo Fu-Fu
Ich habe viele Gonces gesehen, die sich für Bonzen hieltenJ`en ai vu defiler des gonces se prenant pour des bonzes
Wollten mich eliminieren, mich, der die Krieger aus Bronze besiegt hatVoulant m`eliminer, moi, qui a vaincu les guerriers de bronze
Ein unfehlbarer Samurai, Schatten der Schatten, umarmt die NachtUn samourai sans faille, ombre de l`ombre, epouse la nuit
Bei jedem Auftritt fällt ein MC, das Gesetz meines Bokkens weichtA chaque sortie un MC trepasse la loi de mon Bokken s`evit
Nur die Starken werden überleben, überrascht werden die anderen folgenSeuls les forts surviveront, surpris les autres suiveront
Wir zahlen viel für einen Satz aus Pappe, also gibt es DruckOn paie cher pour une phrase en carton, du coup y a de la pression
Ich werde nicht im Handeln versagen, ich werde meine Sektion nicht verratenJe faillerai pas dans l`action, je trahirai pas ma section
Ich will nicht, dass ein Kashaku meinen Hals für Hochverrat durchtrenntJe ne veux pas qu`un Kashaku tranche mon cou pour haute trahison
Ich plane das Schlimmste, um der Beste zu seinJe prevois le pire pour etre le meilleur
Aber ich bin nicht der AngeberMais je suis pas le genre frimeur
Der umsonst Schritte machtA faire des pas pour niente
Ich liebe Prosa wie al dente PastaJ`aime les proses commes les petes al dente
Finten bringen nichts, aber Shurik'N hat es gewagtFinter ne sert a rien, mais Shurik`N s`en lancait
Verfolge ihre Beute, wie ein verkündetes UrteilTraque leurs prois, telle une sentence prononcee
Vor dem Gerichtsschreiber, und wenn im selben Moment ein Typ auf mich zielt, hat er verfehltDevant greffier, et si au meme instant un mec me vise, il s`est manque
Sieg ist ein eingepflanztes MottoVaincre est une devise plante
Im Zentrum meines hartnäckigen WesensAu centre de mon etre acharne
Versuche nicht zu verstehen, wir müssen es tunCherche pas a comprendre, on doit le faire
Frage des Karmas, wir kämpfen nichtQuestion de Karma, on lutte pas
Gegen unser Schicksal, Krieger sind wir, Krieger werden wir endenContre sa destine, guerrier on est, guerrier on finira
Das Unvermeidliche ist akzeptiert, so schwindet die AngstL`inevitable est admis, ainsi la peur s`evanouit
Macht Platz für die kühnsten BögenCede la place aux arceaux les plus hardis
Die Wut bricht hervor, das Kama in einer Hand, in der anderen ein festgehaltener SchwertLa rage surgit pare le Kama dans une main, dans l`autre un sabre serre
Von meinem Berg herab, komm näher, Kleiner, Onkel Shu ist bereitDu haut de ma montagne, approche petit, l`Oncle Shu est pret
Ich komme wie ein NatemiJe debarque comme un Natemi
Im Kimono, der Feind schlägt mit meinem Tanto auf dem TatamiEn Kimono, l`ennemi tappe de mon Tanto sur le Tatami
Und alle Verrückten, die Chous, die Oufs, macht hier nicht die VerrücktenEt tous les fous, les chous, les oufs, faites pas les fous ici
Von den 6 Fu's gibt es nur einenDes 6 Fu`s, y en a qu`un
Original Jo Fu-FuOriginal Jo Fu-Fu
Ich komme wie ein NatemiJe debarque comme un Natemi
Im Kimono, der Feind schlägt mit meinem Tanto auf dem TatamiEn Kimono, l`ennemi tappe de mon Tanto sur le Tatami
Und alle Verrückten, die Chous, die Oufs, macht hier nicht die VerrücktenEt tous les fous, les chous, les oufs, faites pas les fous ici
Von den 6 Fu's gibt es nur einenDes 6 Fu`s, y en a qu`un
Original Jo Fu-Fu.Original Jo Fu-Fu.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shurik'n y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: