Traducción generada automáticamente
Club Scene
Shyheim
Escena de Club
Club Scene
¿Quieres lecciones?You want lessons?
Es para entenderlo, estamos afuera, amigoIt's to get with it, we out nigga
¡Vamos!Come on!
Entré a la fiesta con mi ropa de Wu-Tang volando puestaI came into the party with my fly wu-wear shit on
Doscientos en, mis dientes brillan, tengo que lanzar mi éxitoTwo hundred in, my teeth flex, gotta throw my hit on
Moviendo por la multitud con mis cadenas colgandoMovin through the crowd with my shines hangin out
Llego al bar, por un henny puro, sin mezcladorHit the bar, for a henney straight, no chaser
Lo trago de un sorbo, las chicas se aglomeran alrededor de la abeja asesinaGuzzle it down, honies crowdin around the killa bee
¿Te compro una copa? ¿Estás bromeando? amor, tienes que serloBuy you a drink, you kidding? love, you got to be
Ya que estás encima de mí, ¿no me compras una copa?Since you on my dick, won't you buy me a drink?
Masticando mi oreja, diciéndome que me encontró en la pistaChewin my ear off, tellin me that she met me in the rink
No me complico, tengo demasiado flowI don't get tricky, got too much g
Tengo un título en p.i.m.p-alogía, reconócemeGot a degree in p.i.m.p-alogy, acknowledge me
No soy un jugador, enseño a estos tipos cómo ser, soy [?]wallabeeneny[?]Not a playa, teach these niggas how to be, i'm [?]wallabeeneny[?]
Los matones lo lanzan, cada vez que me venThugs throw it up, everytime they see me
Yo respondo, '¿dónde están los bates?'I hollow back, "where the bats at?"
Gorra de béisbol, 7-1-8, yanquis de Nueva YorkBaseball fitted hat, 7-1-8ths, new york yanks'
Ella era la señorita Elliot Trace, desde sus zapatos hasta su rostroShe was miss elliot trace, from her shoes to her face
Con un cuerpo justo como la forma de un FerrariWith a body just like a ferrari shape
Me pregunta, '¿cómo te hiciste ese corte en la cara'?She asks me, "how you get that cut on your face"?
Fue entonces cuando el DJ gritó, 'Shyheim está aquí'That's when the dj shouted out, "shyheim's in the place"
Estaba volado por la idea y el casoI was high off the notion and case
Debe haber sido su cumpleaños porque tenía un montón de pastelIt must have been her birthday cuz she was holdin mad cake
Su hombre no tiene pesoHer man holdin no weight
Es de bajo presupuesto, ella me dijo que estábamos jodiendoHe low-budget, she told me we was fluckin
Estamos con dos de sus amigas y tres de sus primasWe with two of her friends and three of her cousins
Estamos en la esquina bailando, todo mi equipo brillaWe in the corner whinin, my whole team's shinin
Es hora de irnos cuando estos raperos falsos comienzan a rimarIt's time to go when these fake rappers start rhymin
De verdad, hijoFor real son
Conoces la escena del club, 7-40, yo brilloYou know the club scene, 7-40, i beam
Conoces la escena del club, grandes cadenas heladas y abrigos de pielYou know the club scene, big icy links and minks
Conoces la escena del club, juega y te disparanYou know the club scene, fuck around and get shot
Conoces la escena del club, los tipos gastan todo lo que tienenYou know the club scene, niggas spend all they got
Conoces la escena del club, la chica, se ve calienteYou know the club scene, shorty, she lookin hot
Conoces la escena del club, los tipos están en ondaYou know the club scene, niggas be on bra'
Conoces la escena del club, más vale que escondas tu relojYou know the club scene, you better tuck your watch
Conoces la escena del club, presumimos en el estacionamientoYou know the club scene, we flossin in the parkin lot
Hay una fiesta en la cuadraThere's a party goin on, down the blizz-ock
En esta pequeña caja caliente, pero podrías ser disparadoIn this little hot box, but you might get shot
Porque hay muchos cabezas huecas, que estarán en este clubCuz there's a lot of knuckleheadz, who'll be playin this club
Un agujero en la pared, tengo mi pistola, no estoy buscando en absolutoA hole in the wall, i got my gun in, ain't searchin at all
Observo a los tipos mano a mano, que intentan lucirseI watch you hand-to-hand niggas, that be tryin to ball
Con tu pequeña fama de barrio, una pistola para arrebatarte tu cadenaWith your little ghetto-fame, tech to snatch your chain
Solían llamarlo asesino, ahora su nombre es asesinadoThey used to call him killa, now got-murdered his name
Le doy una bofetada a los débilesI smack earth, wind & fire out lames
Tomo dinero, ser un matón no es un problemaTake money, thuggin ain't a thing
Tengo mi bebida en mi mano derecha, la izquierda en mis pantalonesI got my drink in my right hand, left hand in my pants
No bailo, solo estoy relajado en mi pose de b-boyI don't dance, just be loungin in my b-boy stance
Respeta mi gangsta, muévete como un ejército en guerraRespect my gangsta, move like an army at war
Escupe algo de dinero en el aire, y salimos por la puertaSpit some willy in the air, and we slid out the door
Alrededor de las cuatro en punto, salté en la 4x4, suave como terciopeloAbout a quarter to 4:00, jumped in the 4x4, smooth like velour
No digas más, en cada fiesta a la que voy, me llevo a una chica a casaSay no more, every party i go to, i bring a bird home
Llámame Cabosa Indiana JonesCall me cabosa indiana jones
Tenía este show fuera de la ciudad, en este lugar llamado RitzI had this show o.t., at this venue called ritz
Estaba rockeando el micrófono, cuando noté a esta chicaI was rockin the mic, when i noticed this bitch
Ella se estaba lamiendo los labios y se estaba tocando las tetasShe was lickin her lips and her rubbin her tits
Pude ver que era stripper, tuve que politizarI can tell that she stripped, i had to politic
Pero ella estaba con esta perra fastidiosa, perra de alienaciónBut she was with this achin bitch, alienation bitch
Tirando cacahuetes en mi jif, haciéndome sentir malThrowin peanuts in my jif, makin me sick
Etcétera, etcétera, podría deshacerme de ellaEtcera, etcera, i'm liable to get rid of her
No me importa un carajoI don't give a fuck
La llevé al baño, la levanté en la bañeraTook her in the bathroom, picked her up in the tub
Soy como una droga, acecho en el clubI'm like a drug, i be stalkin the club
Mujeres, cuidado, dieciocho y más, ¿qué?Ladies beware, eighteen and above, what?
Soy un rompecorazones, el violador mentalI'm a heart-breaker, the mind-raper
Que no gasta dinero y no le gustan las chicas que usan maquillajeThat don't spend no paper and don't like bitches that wear makeup



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shyheim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: