Traducción generada automáticamente

Si Tu Savais
Shy'm
If You Knew
Si Tu Savais
Oh your gaze on me that settles and pulls me inOh ton regard sur moi qui se pose et m'entraîne
On your sweet face, I can guess the words, the poemsSur ton doux visage je devine les mots, les poèmes
And no need to speak, everything is written in our eyesEt pas besoin de parler, tout est écrit dans nos yeux
And it makes me dream just to say us twoEt ça me fait rêver ne serait-ce que de dire nous deux
Do you see me as I see you?Me vois-tu comme je te vois?
Do you feel me as I feel you?Me sens-tu comme je te sens?
We shouldn't ruin anythingFaudrait surtout rien gâcher
Baby if you knew how good you make me feelBaby si tu savais comme tu me fais du bien
When we have a few stolen minutes from daily lifeQuand on a quelques minutes volées au quotidien
I know the luck we have to see so farJe sais la chance qui nous est donnée de voir si loin
To share the road, your happiness is mineDe partager la route, ton bonheur est le mien
Oh this image of you that follows me wherever I goOh cette image de toi qui me suit où je vais
Like an engraving marked to not forgetComme une gravure marquée pour ne pas oublier
The scent of memoriesLe parfum des mémoires
When you are far from my eyesQuand tu es loin de mes yeux
The desire to see you againL'envie de te revoir
To find the life togetherDe retrouver la vie à deux
Do you see me as I see you?Me vois-tu comme je te vois?
Do you feel me as I feel you?Me sens-tu comme je te sens?
We shouldn't ruin anythingFaudrait surtout rien gâcher
Baby if you knew how good you make me feelBaby si tu savais comme tu me fais du bien
When we have a few stolen minutes from daily lifeQuand on a quelques minutes volées au quotidien
I know the luck we have to see so farJe sais la chance qui nous est donnée de voir si loin
To share the road, your happiness is mineDe partager la route, ton bonheur est le mien
Do you see me as I see you?Me vois-tu comme je te vois?
Do you feel me as I feel you?Me sens-tu comme je te sens?
We shouldn't ruin anythingFaudrait surtout rien gâcher
Baby if you knew how good you make me feelBaby si tu savais comme tu me fais du bien
When we have a few stolen minutes from daily lifeQuand on a quelques minutes volées au quotidien
I know the luck we have to see so farJe sais la chance qui nous est donnée de voir si loin
To share the road, your happiness is mineDe partager la route, ton bonheur est le mien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shy'm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: