Traducción generada automáticamente

Si Tu Savais
Shy'm
Si lo sabes
Si Tu Savais
Oh, tu mirada a mí que surge y me entrenaOh ton regard sur moi qui se pose et m'entraîne
En tu dulce cara supongo que las palabras, los poemasSur ton doux visage je devine les mots, les poèmes
Y no hay necesidad de hablar, todo está escrito en nuestros ojosEt pas besoin de parler, tout est écrit dans nos yeux
Y me hace soñar incluso decir que nosotros dosEt ça me fait rêver ne serait-ce que de dire nous deux
¿Me ves como yo a ti?Me vois-tu comme je te vois?
¿Me sientes como yo te siento?Me sens-tu comme je te sens?
No estropees nadaFaudrait surtout rien gâcher
Cariño si supieras lo bien que me hicisteBaby si tu savais comme tu me fais du bien
Cuando te roban unos minutos todos los díasQuand on a quelques minutes volées au quotidien
Sé lo afortunados que somos de ver tan lejosJe sais la chance qui nous est donnée de voir si loin
Para compartir el camino, tu felicidad es míaDe partager la route, ton bonheur est le mien
Oh esa imagen de ti que me sigue a donde voyOh cette image de toi qui me suit où je vais
Como un grabado marcado para no olvidarComme une gravure marquée pour ne pas oublier
La fragancia de los recuerdosLe parfum des mémoires
Cuando estás lejos de mis ojosQuand tu es loin de mes yeux
Quiero verte de nuevoL'envie de te revoir
Para volver a la vida por dosDe retrouver la vie à deux
¿Me ves como yo a ti?Me vois-tu comme je te vois?
¿Me sientes como yo te siento?Me sens-tu comme je te sens?
No estropees nadaFaudrait surtout rien gâcher
Cariño si supieras lo bien que me hicisteBaby si tu savais comme tu me fais du bien
Cuando te roban unos minutos todos los díasQuand on a quelques minutes volées au quotidien
Sé lo afortunados que somos de ver tan lejosJe sais la chance qui nous est donnée de voir si loin
Para compartir el camino, tu felicidad es míaDe partager la route, ton bonheur est le mien
¿Me ves como yo a ti?Me vois-tu comme je te vois?
¿Me sientes como yo te siento?Me sens-tu comme je te sens?
No estropees nadaFaudrait surtout rien gâcher
Cariño si supieras lo bien que me hicisteBaby si tu savais comme tu me fais du bien
Cuando te roban unos minutos todos los díasQuand on a quelques minutes volées au quotidien
Sé lo afortunados que somos de ver tan lejosJe sais la chance qui nous est donnée de voir si loin
Para compartir el camino, tu felicidad es míaDe partager la route, ton bonheur est le mien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shy'm y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: