Traducción generada automáticamente
Et Si
Shy'm
Y si
Et Si
Si es si hoy, tal vez lo sea mañana
Si c'est oui aujourd'hui, ce sera peut-être demain
Y si pudiera ser hoy, puede que no sea mañana
Et si c'est peut-être aujourd'hui, ce sera sûrement non demain
Y los lazos se rompen y el mío se dispersa
Et les liens se déchirent et les miens s'éparpillent
Como el final de la temporada marca el comienzo del exilio
Comme la fin de saison marque le début de l'exil
Y si, solo si
Et si, seulement si
Todo fue de por vida
Tout était pour la vie
Y si, solo si
Et si, seulement si
Nosotros también
Nous l'étions aussi
Como si pudiéramos detener el tiempo
Comme si l'on pouvait arrêter le temps
Y haz que un momento dure para siempre
Et faire qu'un instant dure éternellement
Como esas montañas de hierro o el brillo de un diamante
Comme ces montagnes de fer ou l'éclat d'un diamant
Solo una foto tuya y mía
Juste une photo de toi et moi
Si me amas hoy, ¿me amarás mañana?
Si tu m'aimes aujourd'hui, m'aimeras-tu demain ?
¿Qué nos vamos a decir si nos damos la mano?
Qu'allons-nous bien pouvoir se dire si l'on se serre la main ?
Y como las hojas del otoño, todo va y todo vuelve
Et comme les feuilles de l'automne, tout s'en va et tout, revient
Y mi canción es ingenua pero me hace sentir bien
Et ma chanson est naïve mais elle me fait, du bien
Y si, solo si
Et si, seulement si
Todo fue de por vida
Tout était pour la vie
Y si, solo si
Et si, seulement si
Nosotros también
Nous l'étions aussi
Como si pudiéramos detener el tiempo
Comme si l'on pouvait arrêter le temps
Y haz que un momento dure para siempre
Et faire qu'un instant dure éternellement
Como esas montañas de hierro o el brillo de un diamante
Comme ces montagnes de fer ou l'éclat d'un diamant
Solo una foto tuya y mía
Juste une photo de toi et moi
Y si supiéramos todo, si no temiéramos nada
Et si, on savait tout, si on ne craignait rien
Si pudiéramos dibujar nuestros mañanas con un trazo de lápiz
Si l'on pouvait d'un coup de crayon dessiner nos lendemains
Si tuviéramos todo
Si, l'on avait tout
Si tan solo supiéramos todo sobre nosotros
Si seulement on savait tout de nous
Y si, solo si
Et si, seulement si
Todo fue de por vida
Tout était pour la vie
Y si, solo si
Et si, seulement si
Nosotros también
Nous l'étions aussi
Como si pudiéramos detener el tiempo
Comme si l'on pouvait arrêter le temps
Y haz que un momento dure para siempre
Et faire qu'un instant dure éternellement
Como esas montañas de hierro o el brillo de un diamante
Comme ces montagnes de fer ou l'éclat d'un diamant
Solo una foto tuya y mía
Juste une photo de toi et moi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shy'm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: