Traducción generada automáticamente
Questions
Shystie
Preguntas
Questions
[VERSO UNO][VERSE ONE]
[ANFITRIÓN][HOST]
Hola, bienvenidos al show de Nathan nuncaHello welcome to the Nathan never show
Esta noche tenemos muchos invitados y videos exclusivosTonight we got many guess and exclusive videos
Pero primero, nos encantaría tener a esta mujer entre mis sábanasBut first, we'd loved to get this woman between my sheets
sí, lo adivinaste, tenemos a Shystie en el banquillo calienteyeah you guessed it we got shystie in a hot seat
Para ser honesto, estoy harto de tiTo be quiet honest I'm like sick to death with you
Todos estos niños corriendo por ahí idolizándoteAll these kids running around idolising you
Desde grafitis en trenes hasta niños tatuando tu nombrefrom graffiti on trains too kids tattooing your name
¿Qué sigue, por el amor de Dios, un videojuego de Shystie?What's next for heavens sake a shystie video game
Bromeando, estás en el camino hacia la fama definitivaJust kidding you're on the path to ultimate fame
Ahora, ¿puedes explicar cómo te involucraste en este juego?Now can you explain how you got in involved this game?
[SHYSTIE][SHYSTIE]
Primero que nada, debes cuidar tu boca y pensar antes de hablarFirst of all you need to watch your mouth and mind how you chat
Porque te estás emocionando y es mejor que te relajesCause you're getting excited and best you relaxed
Hermano, me estás confundiendo como si fueras un homosexual en el armarioBro, you got me confused like some closet Homo
Pero además, discutiremos esa mierda después del showBut further more well discuss that shit after the show
De todos modos, hice mi nombre en esta escena cuando era adolescenteAny way I made my name on this scene as a teen
Y esas páginas amplias que has visto, solo soy yoAnd these broad page, pages that you seen that's just me
Porque mi PR te conoce bien y te santificaBecause my PR you no ruth down there and sainted
Ella me ha impulsado, ahora no soy alguien con quien jugarShe's blown me up now I ain't nothing to play with
[ANFITRIÓN][HOST]
Shy, como dijiste, esta escena es dominada por hombresShy as you said this scene like male dominated
Quiero decir, algunas mujeres se frustranI mean you no some women get frustrated
Es difícil mantener el enfoque y la motivación propiaIt's hard to keep focus and self motivated
Lo que lleva a que las mujeres hagan cosas explícitasResults to women doing tings x rated
Quiero decir, solo tienes que mantener el controlI'm mean you just got to keep control
Conozco algunas estrellas que vendieron su almaI no a few stars that sold their soul
Incluso ofreciendo sus servicios en la calleEven servicing there services on road
Quiero decir, Shy, sé que no eres una prostitutaI mean shy I no you ain't no hoe
[SHYSTIE][SHYSTIE]
Escucha, esas preguntas las ignoro porque tengo decoroListen yeah those question I ignore em cos I've got decorum
Así que se las dejo a las chicas que les gusta andar de p*** mientras estoy de giraSo I leave it to the girls who like whoring while I'm touring
Además, esa pregunta grosera, ¿me ves como una chica que se acuesta con todos para hacerse fama?Further more that question rude do you perceive me as some sket
¿Parezco una chica que duerme por ahí para construir una reputación?Do I look like a girl that's who sleeps around to build a rep?
estribillo:refrain:
Pregunta tras pregunta que me hacenQuestion after question being asked
No sé cuánto tiempo durará mi pacienciaI don't know how long my patience's gona last
Soy quien soy, así que déjame ser quien soyI am who I am so let me be who I be
Solo quiero rapear, no necesito esta aflicciónI just want to spit man I don't need this grief
Pregunta tras pregunta que me hacenQuestion after question being asked
No sé cuánto tiempo durará mi pacienciaI don't know how long my patient going last
Soy quien soy, así que déjame ser quien soyI am who I am so let me be who I be
Solo quiero rapear, no necesito esta aflicciónI just want to spit man I don't need this grief
[VERSO DOS][VERSE TWO]
[ANFITRIÓN][HOST]
Quiero decir, tienes a Will Smith y Jada, Beck's y PoshI mean you got Will smith and jada Beck's and posh,
J-Lo y Ben Affleck, 50 y Vivica Foxj-low and Ben aflet, 50 and vivica fox
Lauren y su rey rasta, Eminem y KimLauren and her Rasta king eminem and Kim
Es una lista interminable de celebridades, no sé por dónde empezarIt's a endless celebrity lists, I don't know were to begin
Oh sí, no olvidemos a Jay-Z y Beyoncéooh year not to for get jay z and beyonce
Y hay rumores de que tienes un prometidoAnd there's rumours going round that you have a fiance
[SHYSTIE][SHYSTIE]
Escucha, estás hablando como si me conocieras, no me conocesListen yeah your talking like you no me you don't know me
Tú y yo no somos amigos, eres demasiado entrometidoMe and you ain't no friend's blood you're to nosey
Todas tus preguntas tras preguntas, todo es una tonteríaAll your question after question man its all bullshit
Y no voy a alimentar tu fuego hacia esoAnd I ain't going to fuel your fire towards it cha
Con quién me acuesto entre mis sábanas lo mantengo discretoWho I sleep with in between my sheets I keep discreet
No necesito que hablen de mi vida en la calleI don't need my business talk about on the street
[ANFITRIÓN][HOST]
Mira, soy un chico fuerte, un tipo masculinolook, I'm a strapping lad a masculine chap
Quiero decir, juego al croquet pero puedo aprender a rapearI mean I play croquet but I can learn how to rap
Solo dura dos minutos, pero créeme, soy bueno en la camaOnly last two minutes but believe I'm good in the sack
A veces dura un poco más, pero mi 'amigo' se desvaneceSometimes I last a little longer but my woody clasped
Te ruego, por favor, mi matrimonio se ha convertido en ruinasI'm begging you please my marriage is like turned in to rubbles
Nena, tú y yo podríamos ser la próxima pareja de celebridadesBaby me and you could be the next celebrity couples
[SHYSTIE][SHYSTIE]
No soporto cuando los entrevistadores no prestan atenciónI can't stand when these interviewers don't pay attention
Y ni hablar de que pareces que estás en una pensiónAnd not to mention you look like you're on a pension
Pareces ese Ronald MC Donald y MC HammerYou look like that ronald MC Donald and MC hammer
Y por tu respiración pesada, puedo decir que no tienes resistenciaAnd by your heavy breathing I can tell you got no Stamina
Subiste al escenario con tu caminar de piernas arqueadasYou came on stage with your bow legged walk
Canas en tu cabeza y ese arrastrar en tu hablarGrey hairs on your head and that slur in your talk
Desde el inicio de tu show no te tomé en serioFrom the start of your show I didn't take you serious
Ni siquiera me gustas, punto finalI don't even like you point blank and period
estribillorefrain
estribillorefrain
[ANFITRIÓN][HOST]
Es hora de que la audiencia participe en la diversiónIts time for the audience to participate in the fun
Lanzando preguntas como una bola de cricket que ha sido lanzadaThrowing question at you like a cricket ball that's been swung
Podrían ser críticas negativas que salen de la lenguaIt could be negative criticism that slips off the tongue
Si fuera tú, no me molestaría por ninguno de estos idiotasIf I were you I would not be bother by none of these bums
Ok, tú primero, 'yo', ¿no el tipo con el tanga en la cabeza?Ok you first 'me ' no the guy with the thong in his head
Cabeza hueca, rápido, rápido, el tiempo avanzaYou air head chop, chop time is ticking ahead
[MIEMBRO DE LA AUDIENCIA 1][AUDIENCE MEMBER 1]
Ok, hola, hola, mi nombre es Bernard, síOk hi em hello my name is Bernard yeah
Me siento muy nervioso, perdón, déjame empezar de nuevo, holaI'm feeling very nervous sorry let me start again em hello
No, hola, adiós, eh...No hi good bye ergh..
[MIEMBRO DE LA AUDIENCIA 2][AUDIENCE MEMBER 2]
Sí, me encanta tu material, sí, es rudo y ásperoYeah I love your stuff; yeah it's rugged and ruff
Me gusta el hip hop, me gusta Will Smith y PuffI'm in to hip hop me, I'm in to will smith and puff
Debe haber sido difícil, crecer en el gueto y esoIt must have been tuff, brought up in the ghetto and that
Debes haber tenido que vender crack para vestirteYou must have had to sell crack to put clothes your back
No me estereotipes porque vengo del guetoLook don't stereo type me because I'm from the ghetto
No he disparado armas ni hecho tiroteos, así que cálmateI ain't buss no guns or drive by's so just settle
M***da, ¿qué c***o, qué quieres que diga?S**t what the f**k, what do you wana hear me say
Ok, estoy armado con granadas y AKsok I'm armoured with live grenades and ak's
[MIEMBRO DE LA AUDIENCIA 3][AUDIENCE MEMBER 3]
Creo que eres muy elocuenteI thing your so articulate
Tu contenido lírico es magníficoYour lyrical content is magnificent
Tanta emoción, tanta convicciónSuch emotion such conviction
Tanta intimidad, tanta adicciónSuch intimacy, such addiction
[SHYSTIE][SHYSTIE]
Gracias a todos los que me apoyan aquíThanks to everybody that supporting me out here
Escuchen, mi álbum saldrá a finales de añoListen yea My album is dropping out of the end of the year
Así que, cuando salga, vayan a las tiendas y cómprenloSo, when it comes out go down to the stores and cop it
Porque ustedes son parte de poner dinero en el bolsillo de ShyCos you play a part of putting figures in Shy's pocket
[ANFITRIÓN][HOST]
Eso es suficiente de esta charla, perdóname Shy por toda esta mierdaThat's enough of this fraf forgive me shy for all of this crap
Pronto habrá un corte comercial, pero tengo una cosa más que agregarIt a commercial break soon, but I got one thing to add
Quiero decir, hmm, ¿cuáles son tus posibilidades reales de triunfar?I mean hmm, what's your actual chances of making it
Esta podría ser una carrera tambaleante que dure un minutoThis could be tumbling career that lasts one minute
¿Puedes progresar en esta carrera hasta el final?Can you progress through this race to the very finish?
Quiero decir, ¿puedes manejar a toda tu competencia?I mean all your competition can you handle it?
[SHYSTIE][SHYSTIE]
Competencia, estás bromeando, eso significa que me siento amenazadaCompetition you're joking mate that means I feel threaten
Y no hay ningún artista en este juego que haga sudar a ShyAnd there not no artist in this game that's got shy sweating
No, me burlo, digo las cosas como son en este momentoNa, I take the piss I tell it how it is right now
Y porque soy real, ves a tus fans, estoy aquí para llevármelos ahoraAnd cos I'm real, you see your fans, I'm here to take them right now
Ja ja, simple, ¿me entiendes?Ha Ha simple you feel me doe
De pies a cabeza, todo mi estilo y flujo son originalesFrom head to toe, my whole style and flows original
Y no me gustan esos MCs de pop burbujeante, sí, lo dijeAnd I don't like them fizzy pop emcees yeah I said it
Todos son una m***da, te destruiré como un crédito de diez libras... ¡¿Qué?!You're all s**t I'll waste you like a ten-pound credit.. What!
[AUDIENCIA][AUDIENCE]
Vamos Shystie, vamos Shystie, vamos Shystie, vamos ShystieGo shystie Go shystie Go shystie Go shystie
[SHYSTIE][SHYSTIE]
Aparte de eso, soy una estrella terrenal desde el nacimientoOther than that, I'm down too earth a star from the birth
Más que digna de que gastes tu dinero en álbumes para escuchar mis versosMore than worth you to spending your album money to hear my verses
Digo lo que la gente piensa pero tiene miedo de decirI say what people think but are to scared to say
Soy esa renegada salvaje y me han dejado salir a jugarI'm that wild renegade and I been let out to play
estribillorefrain
estribillorefrain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shystie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: