Transliteración generada automáticamente
It's myself
shytaupe
Soy Yo
It's myself
Adiós a mi yo del pasado
Goodbye これまでの僕よ
Goodbye kore made no boku yo
¿Te has vuelto un poco más fuerte?
少しは強くなれたかい
sukoshi wa tsuyoku naretaka i
Siempre comienza con la fe
いつも始まりは信じることから
itsumo hajimari wa shinjiru koto kara
Sé lo que tengo que hacer
やるべきことは知ってる
yarubeki koto wa shitteru
Bien, bien, bien, si
Alright, alright, alright, yeah
Alright, alright, alright, yeah
Buena suerte a mi yo del futuro
Good luck これからの僕よ
Good luck kore kara no boku yo
Deja de lado el orgullo innecesario
要らぬプライドは放して
iran u puraido wa hanashite
Si pones en tu puño lo que no puedes perder
無くせぬものを拳に込めたら
nakusen u mono wo kobushi ni kometara
¿Puedes aprender sobre ti mismo?
自分のことを知れる?
jibun no koto wo shireru?
Oh, oh, oh, un corazón que no duerme
Oh, oh, oh 眠らない心
Oh, oh, oh nemuranai kokoro
Oh, oh, oh, ha llegado el momento
Oh, oh, oh 時は満ちたぞ
Oh, oh, oh toki wa michita zo
Voy a vibrar
I will rock me
I will rock me
Siempre repito: Soy yo mismo
いつだって it's myself 唱えてる
itsudatte it's myself tonaeteru
Y yo también
そんな僕もまた
sonna boku mo mata
Mis dudas aumentaron y mis lágrimas se secaron
迷いが増え 涙も枯れ
mayoiga fue namida mo kare
Aunque tengo miedo, sostengo mis palmas temblorosas
怖くても 震える掌を
kowakute mo furueru tenohira wo
Aprieta fuerte y conviértete en un león
強く握って ライオンになって
tsuyoku nigitte raion ni natte
¿Podemos protegerlo todo?
全てを守れるか
subete wo mamoreru ka
Adiós a mi yo del pasado
Goodbye これまでの僕よ
Goodbye kore made no boku yo
Deja en el suelo cualquier equipaje innecesario
要らぬ荷物は下ろして
iran u nimotsu wa oroshite
Con tan solo cuatro medidas de magia
僅か四小節の魔法で
wazuka yon shōsetsu no mahō de
Puedo ir a algún lugar lejano
どこか遠くに行ける
doko ka tōku ni ikeru
Oh, oh, oh, la llama aún no se apaga
Oh, oh, oh まだ消えぬ炎
Oh, oh, oh mada kienu honō
Oh, oh, oh, ha llegado el momento
Oh, oh, oh 時は満ちたぞ
Oh, oh, oh toki wa michita zo
Te haré vibrar
I will rock you
I will rock you
Solo por esta noche, solo por esta noche está bien
今夜だけ 今夜だけでいいから
konya dake konya dake de ii kara
Extiende tu mano
その手を伸ばして
sono te wo nobashite
Me tomó la lluvia y levanté la vista para ver el arcoíris
雨に降られ 虹を見上げ
ame ni furare niji wo miage
Nació un corazón húmedo
潤んだ心は生まれてく
urunda kokoro wa umareteku
Aunque estemos separados, aunque se rían de nosotros
離れてたって 笑われたって
hanareteta tte warawareta tte
No renuncies a tus sueños
夢を捨てないで
yume wo sutenai de
No importa lo que pase, me guiaré por mis propios sentimientos, sí, sí, sí, sí
もうどうなったって 僕の感覚で yeah, yeah, yeah, yeah
mou dou natta tte boku no kankaku de yeah, yeah, yeah, yeah
Nadie se interpondrá en nuestro camino, sí, sí, sí, sí
誰にも邪魔させないぜ yeah, yeah, yeah, yeah
dare ni mo jama sasenai ze yeah, yeah, yeah, yeah
Siempre repito: Soy yo mismo
いつだって it's myself 唱えてる
itsudatte it's myself tonaeteru
Y así volví a hacerlo
そんな僕はまた
sonna boku wa mata
Mis dudas aumentaron y mis lágrimas se secaron
迷いが増え 涙も枯れ
mayoiga fue namida mo kare
Da miedo, pero es una sensación a la que no puedo renunciar
怖いけど 譲れぬ想いを
kowai kedo yuzurenu omoi wo
Abrázame fuerte y conviértete en un león
強く抱いて ライオンになって
tsuyoku daite raion ni natte
Voy a cambiar algo
何かを変えるんだ
nanika wo kaerun da
Oh, oh, oh, tengo que irme ahora
Oh, oh, oh 今行かないと
Oh, oh, oh ima ikanai to
Oh, oh, oh, sin mirar atrás
Oh, oh, oh 振り返らずに
Oh, oh, oh furikaerazu ni
Oh, oh, oh, estoy seguro de que todo estará bien
Oh, oh, oh きっと大丈夫さ
Oh, oh, oh kitto daijoubu sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de shytaupe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: