Traducción generada automáticamente

Blinded By Love
Sia
Aveuglé par l'amour
Blinded By Love
Comme un verre contre le mur, je suis tellement briséLike a glass at the wall, I am so shattered
Coincé dans un trou noir et rien n'a d'importanceStuck in a black hole and nothing matters
Et personne ne peut me changer, je suis un dollar abîméAnd no one can change me, I am a damaged dollar
Je ne peux pas m'en remettre, ils partent, je ne peux pas les suivreI can not get over, they go, I can not follow
Pourquoi suis-je devenu paralysé ?Why have I become paralyzed?
Je ne peux pas l'expliquerI can not explain it
Peur de la lumière qui me redonne vieAfraid of the light bringing me to life
Parce que tu as défoncé la porteCause you kicked the door in
Je fixe le soleilI'm staring into the sun
Tu me laisses tellement aveuglé par l'amourYou leave me so blinded by love
Puis tu arrives, tu me tires de l'obscuritéThen in you run you drag me out of the dark
Je fixe le soleilI'm staring into the sun
Oui, puis tu viens, tu me fais croire en l'amourYes, then you come, you got me trusting in love
Tu m'as rendu aveuglé par l'amourYou got me blinded by love
Tu m'as rendu aveuglé par l'amourYou got me blinded by love
Tu m'as rendu aveuglé par l'amourYou got me blinded by love
Autrefois un cactus et maintenant je suis une fleur épanouieOnce a cactus and now I am a blooming flower
Je vois que tu m'as encouragé à sortir et tu m'as redonné mon pouvoirSee you coaxed me out and you gave me back my power
Et personne ne peut me changer, je suis un dollar abîméAnd no one can change me, I am a damaged dollar
Je ne peux pas m'en remettre, ils partent, je ne peux pas les suivreI can not get over, they go, I can not follow
Pourquoi suis-je devenu paralysé ?Why have I, I become paralyzed?
Je ne peux pas l'expliquerI can not explain it
Peur de la lumière qui me redonne vieAfraid of the light bringing me to life
Parce que tu as défoncé la porteCause you kicked the door in
Je fixe le soleilI'm staring into the sun
Tu me laisses tellement aveuglé par l'amourYou leave me so blinded by love
Puis tu arrives, tu me tires de l'obscuritéThen in you run you drag me out of the dark
Je fixe le soleilI'm staring into the sun
Oui, puis tu viens, tu me fais croire en l'amourYes, then you come, you got me trusting in love
Tu m'as rendu aveuglé par l'amourYou got me blinded by love
Tu m'as rendu aveuglé par l'amourYou got me blinded by love
Tu m'as rendu aveuglé par l'amourYou got me blinded by love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: