Traducción generada automáticamente

Elastic Heart
Sia
Elastisch Hart
Elastic Heart
En weer bijt er eentje in het stofAnd another one bites the dust
Oh, waarom kan ik de liefde niet overwinnen?Oh, why can I not conquer love?
En ik dacht misschien dat we één warenAnd I might've thought that we were one
Wilde deze oorlog zonder wapens vechtenWanted to fight this war without weapons
En ik wilde het, ik wilde het heel graagAnd I wanted it, I wanted it bad
Maar er waren zoveel rode vlaggenBut there were so many red flags
Nu bijt er weer eentje in het stofNow another one bites the dust
Ja, laten we duidelijk zijn, ik vertrouw niemandYeah, let's be clear, I'll trust no one
Je hebt me niet gebrokenYou did not break me
Ik vecht nog steeds voor vredeI'm still fighting for peace
Ik heb een dikke huid en een elastisch hartI've got thick skin and an elastic heart
Maar jouw mes, het is misschien te scherpBut your blade, it might be too sharp
Ik ben als een elastiekje totdat je te hard trektI'm like a rubber band until you pull too hard
Ja, ik kan knappen en ik beweeg snelYeah, I may snap and I move fast
Maar je zult me niet zien instortenBut you won't see me fall apart
Want ik heb een elastisch hart'Cause I've got an elastic heart
Ik heb een elastisch hartI've got an elastic heart
Ja, ik heb een elastisch hartYeah, I've got an elastic heart
En ik blijf de hele nacht wakkerAnd I will stay up through the night
Ja, laten we duidelijk zijn, ik sluit mijn ogen nietYeah, let's be clear, won't close my eyes
En ik weet dat ik kan overlevenAnd I know that I can survive
Ik loop door het vuur om mijn leven te reddenI'll walk through fire to save my life
En ik wil het, ik wil mijn leven zo graagAnd I want it, I want my life so bad
Ik doe alles wat ik kanI'm doin' everythin' I can
En weer bijt er eentje in het stofAnd another one bites the dust
Het is moeilijk om een gekozen iemand te verliezenIt's hard to lose a chosen one
Je hebt me niet gebrokenYou did not break me
Ik vecht nog steeds voor vredeI'm still fighting for peace
Ik heb een dikke huid en een elastisch hartI've got thick skin and an elastic heart
Maar jouw mes, het is misschien te scherpBut your blade, it might be too sharp
Ik ben als een elastiekje totdat je te hard trektI'm like a rubber band until you pull too hard
Ja, ik kan knappen en ik beweeg snelYeah, I may snap and I move fast
Maar je zult me niet zien instortenBut you won't see me fall apart
Want ik heb een elastisch hart'Cause I've got an elastic heart
Oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-ohOh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Oh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-ohOh, oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh
Ik heb een dikke huid en een elastisch hartI've got thick skin and an elastic heart
Maar jouw mes, het is misschien te scherpBut your blade, it might be too sharp
Ik ben als een elastiekje totdat je te hard trektI'm like a rubber band until you pull too hard
Ja, ik kan knappen en ik beweeg snelYeah, I may snap and I move fast
Maar je zult me niet zien instortenBut you won't see me fall apart
Want ik heb een elastisch hart'Cause I've got an elastic heart
Ik heb een dikke huid en een elastisch hartI've got thick skin and an elastic heart
Maar jouw mes, het is misschien te scherpBut your blade, it might be too sharp
Ik ben als een elastiekje totdat je te hard trektI'm like a rubber band until you pull too hard
Ja, ik kan knappen en ik beweeg snelYeah, I may snap and I move fast
Maar je zult me niet zien instortenBut you won't see me fall apart
Want ik heb een elastisch hart'Cause I've got an elastic heart
Ik heb een elastisch hartI've got an elastic heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: