Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hass Hass (feat. Diljit Dosanjh & Greg Kurstin)
Sia
Hass Hass (feat. Diljit Dosanjh & Greg Kurstin)
Hass Hass (feat. Diljit Dosanjh & Greg Kurstin)
Oh, je vais te couper le souffle
Oh, I'm gon' take your breath away
Oh, I'm gon' take your breath away
Mais ne cesse pas de courir vers moi, ayy
But don't stop running to me, ayy
But don't stop running to me, ayy
Ressens-moi, je suis la brise, bébé
Feel me, I'm the breeze, baby
Feel me, I'm the breeze, baby
Je suis l'océan, le ciel et les collines, bébé (Bébé)
I'm the ocean, sky and hills, baby (Baby)
I'm the ocean, sky and hills, baby (Baby)
Je suis la forêt et les arbres, bébé
I'm the forest and the trees, baby
I'm the forest and the trees, baby
Tu es la Royce et je suis les roues, bébé (Bébé)
You're the Royce and I'm the wheels, baby (Baby)
You're the Royce and I'm the wheels, baby (Baby)
Mon cœur aussi, tout le monde le sait
मेरा भी आ दिल सब जाणद
mera bhi aa dil sab jaanda
Quand tu es là, je te prends dans mes bras
तू जो मिली जप्पे कोई हां द
tu jo mili jappe koi haan da
Rouge comme le ciel
लाल होया रंग आसमान द
lal hoya rang aasmaan da
Ta beauté brille comme un diamant
रूप जिवे निखरी रकान द
roop jive nikhri rakaan da
Partout où tu vas, tu laisses ta trace
जिथे-जिथे जावे, पैर रखद
jithe-jithe jaave, pair rakhdi
Ma belle, tu es aussi froide que la neige
सोनिए, बर्फ वांगू ठारे गब्र
soniye, barf waangu thaare gabru
Si tu veux mon cœur, ne le lâche pas
बंगले जे दिल लेना छोणी ए
bungale je dil lena choni ae
Rire, rire, tu es sur le toit, ma belle
हस, हस सुले उत्ते चाड़े गब्र
hass, hass sule uttey chaade gabru
Si tu veux mon cœur, ne le lâche pas
बंगले जे दिल लेना छोणी ए
bungale je dil lena choni ae
Rire, rire, tu es sur le toit, ma belle
हस, हस सुले उत्ते चाड़े गब्र
hass, hass sule uttey chaade gabru
Oh, je vais te couper le souffle
Oh, I'm gon' take your breath away
Oh, I'm gon' take your breath away
Mais ne cesse pas de courir vers moi, ayy
But don't stop running to me, ayy
But don't stop running to me, ayy
Car je te tiendrai, bébé
'Cause I will hold you, baby
'Cause I will hold you, baby
Si tu es mon océan, je suis ta vague
If you're my ocean, I'm your wave
If you're my ocean, I'm your wave
Sur la plage, on se tient la main
Beach उथे हाथां विच पायी न
Beach uthey haathan wich paayi ni
On est deux, en parfaite harmonie
होवे दोवे पासे इको राइम न
hove dove paase iko rhyme ni
Oh, ta beauté brille comme le soleil
Oh, रूप तेरा टूप जिना धूप च ना खुर ज
Oh, roop tera tup jina dhup ch na khur je
Les éclats de lumière dansent autour de nous
दंड आ पटाशे करे शाइन न
dand aa patashe kare shine ni
Faisons du bruit, plongeons ensemble
बजवे दी होजा, डूबजानिए
bajwe di hoja, doobjaaniye
Tous ceux qui sont là, ma belle
अथरे बसंजा वाले सारे गब्र
athre basanja waale saare gabru
Si tu veux mon cœur, ne le lâche pas
बंगले जे दिल लेना छोणी ए
bungale je dil lena choni ae
Rire, rire, tu es sur le toit, ma belle
हस, हस सुले उत्ते चाड़े गब्र
hass, hass sule uttey chaade gabru
Si tu veux mon cœur, ne le lâche pas
बंगले जे दिल लेना छोणी ए
bungale je dil lena choni ae
Rire, rire, tu es sur le toit, ma belle
हस, हस सुले उत्ते चाड़े गब्र
hass, hass sule uttey chaade gabru
Oh, je vais te couper le souffle
Oh, I'm gon' take your breath away
Oh, I'm gon' take your breath away
Mais ne cesse pas de courir vers moi, ayy
But don't stop running to me, ayy
But don't stop running to me, ayy
Car je te tiendrai, bébé
'Cause I will hold you, baby
'Cause I will hold you, baby
Si tu es mon océan, je suis ta vague
If you're my ocean, I'm your wave
If you're my ocean, I'm your wave
Si tu veux mon cœur, ne le lâche pas
बंगले जे दिल लेना छोणी ए
bungale je dil lena choni ae
Rire, rire, tu es sur le toit, ma belle
हस, हस सुले उत्ते चाड़े गब्र
hass, hass sule uttey chaade gabru
Si tu veux mon cœur, ne le lâche pas
बंगले जे दिल लेना छोणी ए
bungale je dil lena choni ae
Rire, rire, tu es sur le toit, ma belle
हस, हस सुले उत्ते चाड़े गब्र
hass, hass sule uttey chaade gabru
Je t'ai donné mon cœur, ma belle
दिल ते तेनु दे दिता मैं ता सोनेय
dil te tenu de dita main ta soneya
Ta vie est à mes pieds
जान तेरी कदमांच रखी होई ए
jaan teri kadmaan'ch rakhi hoyi ae
Je suis prêt à mourir pour toi, tu sais
मरना मैं तेरियां बहनांच, चल्ल
marna main teriyaan bahan'ch, challe
Je suis fou de ton amour, je suis accro.
सौ तेरे प्यार दी मैं चकी होई ऐ
sau tere pyaar di main chaki hoyi ai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: