Traducción generada automáticamente

Snowflake
Sia
Flocon de neige
Snowflake
Flocon de neige, je te prends ce soirSnowflake I catch you tonight
Je te prends et je te garde au frais, mon amourCatch you and keep you on ice, my love
Flocon de neige, tu sais que tu es la seuleSnowflake you know you're the only one
Il n'y a personne comme toi, alors je vais te cacherThere's no one like you, so I'm gonna hide you
Mon douxMy sweet
Je te garde jusqu'à l'hiver quand tu n'auras plus besoin de moiKeep you till Winter when you won't be needing me
Flocon de neige, j'essaie de te garder en sécuritéSnowflake I'm trying to keep you safe
Tu m'as donné ta confiance et je veux te protégerYou gave me your trust and I want you safe
Flocon de neige, tu sais que je suis là pour toiSnowflake you know I've got your back
Il n'y a personne comme toi, alors je vais te cacherThere's no one like you, so I'm gonna hide you
Mon douxMy sweet
Je te garde jusqu'à l'hiver quand tu n'auras plus besoin de moiKeep you to winter when you won't be needing me
Le jour de Noël, ta liberté arriveChristmas day your freedom comes
Non protégé du soleilUnprotected from the sun
D'ici là, tu seras assez froideBy then you'll be cold enough
Pour que je puisse t'envoyer avec amourFor me to send you off with love
Flocon de neige, n'oublie pas nousSnowflake don't forget us
Flocon de neige, n'oublie pas nousSnowflake don't forget us
Flocon de neige, n'oublie pas nousSnowflake don't forget us
Si j'étais un homme à parier, je parierais un million sur toiIf I were a betting man, I'd bet a million on you
Il n'y a pas d'autre moyen, le seul chemin maintenant est de passer par làThere's no way around this, the only way now is through
Flocon de neige, maintenant tu es seuleSnowflake now you're on your own
Je t'aime, je sais que tu es juste ici seuleI love you, I know you're just here alone
Tu nous as bénis et bientôt tu seras en routeYou blessed us and soon you'll be on your way
Il n'y a personne comme toi, alors je vais pleurer ici jusqu'à m'endormirThere's no one like you, so I’ll cry myself here to sleep
Je t'ai gardée jusqu'à l'hiver, maintenant tu n'auras plus besoin de moiI kept you till winter now you won't be needing me
Le jour de Noël, ta liberté arriveChristmas day your freedom comes
Non protégé du soleilUnprotected from the sun
D'ici là, tu seras assez froideBy then you'll be cold enough
Pour que je puisse t'envoyer avec amourFor me to send you off with love
Flocon de neige, n'oublie pas nousSnowflake don't forget us
Flocon de neige, n'oublie pas nousSnowflake don't forget us
Flocon de neige, n'oublie pas nousSnowflake don't forget us
Si j'étais un homme à parier, je parierais un million sur toiIf I were a betting man, I'd bet a million on you
Il n'y a pas d'autre moyen, le seul chemin maintenant est de passer par làThere's no way around this, the only way now is through



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: