Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.877

Tsunami

Sia

Letra

Significado

Tsunami

Tsunami

ABC par les Jackson, bébéABC by the Jackson, baby
Jure que je commence, dans tes plans musicauxSwear I'm beginin', in your music plans
Tu t'es levée pour danserYou got up to dance
La façon dont tu bouges, me fait regarder mes chaussuresThe way you move, got me lookin' at my shoes
À jamais gravé dans mon cœurForever etched in my heart
Où iras-tu si tu devais tomber amoureuseWhere will you go if you should fall in love
Si tu devais tomber amoureuseIf you should fall in love
S'il te plaît, dis mon nom si tu tombes amoureusePlease say my name if you fall in love
Tu vois, j'espérais que tu tomberais amoureuseSee, I was hopin' you would fall in love
Parce que je tombe dans l'éther avec toi'Cause I'm fallin in the ether with you

Dis-moi, ressens-tu la même chose ?Tell me, do you feel the same?
Dis-moi, ressens-tu ça ? (Ton cœur est-il en flammes ?)Tell me, do you feel this way? (Is your heart on flames?)
Dis-moi, ton cœur est-il en flammes ?Tell me, is your heart on flames?
Dis-moi, ressens-tu ça ?Tell me, do you feel this way?

Parce que quand nous sommes au-dessus de la mer, un tsunami, un tsunami'Cause when we're over the sea, a tsunami, a tsunami
Parce que nous sommes au-dessus de la mer quand tu me regardes, quand tu me regardes'Cause we're over the sea when you look at me, when you look at me
Aucune chance qu'on ne puisse pas y croireNo way that we can't believe
Parce que tu vois, j'ai à peine de l'air'Cause see, I can barely breathe
Oh, je ne peux pas me passer de toiOh, I can't get enough of you
Oh, bébé, tsunamiOh, baby, tsunami

Run-D.M.C. et Whitney et [?]Run-D.M.C. and Whitney and [?]
C'est là que tout a commencéThat's where it all began
Et où les hits se heurteraientAnd where hits would clash
Tu t'es levée pour danserYou got up to dance
La façon dont tu bouges me fait regarder mes chaussuresThe way you move got me lookin' at my shoes
À jamais gravé dans mon cœurForever etched in my heart
Que ferai-je si je ne peux pas en avoir assez, si je ne peux pas en avoir assez ?What will I do if I can't get enough, if I can't get enough?
S'il te plaît, dis mon nom si tu as besoin de moi, whoaPlease say my name if you need me, whoa
Regarde comme je m'ouvre, je serai suffisantSee how I open up, I will be enough
Parce que bébé, tu es le Soleil pour moi'Cause baby, you are the Sun to me

Dis-moi, ressens-tu la même chose ?Tell me, do you feel the same?
Dis-moi, ressens-tu ça ? (Ton cœur est-il en flammes ?)Tell me, do you feel this way? (Is your heart on flames?)
Dis-moi, ton cœur est-il en flammes ?Tell me, is your heart on flames?
Dis-moi, ressens-tu ça ?Tell me, do you feel this way?

Parce que quand nous sommes au-dessus de la mer, un tsunami, un tsunami'Cause when we're over the sea, a tsunami, a tsunami
Parce que nous sommes au-dessus de la mer quand tu me regardes, quand tu me regardes'Cause we're over the sea when you look at me, when you look at me
Aucune chance qu'on ne puisse pas y croireNo way that we can't believe
Parce que tu vois, j'ai à peine de l'air'Cause see, I can barely breathe
Mais je ne peux pas me passer de toiBut I can't get enough of you
Oh, bébé, tsunamiOh, baby, tsunami

Dis-moi, ressens-tu la même chose ?Tell me, do you feel the same?
Dis-moi, ressens-tu ça ? (Ton cœur est-il en flammes ?)Tell me, do you feel this way? (Is your heart on flames?)
Dis-moi, ton cœur est-il en flammes ?Tell me, is your heart on flames?
Dis-moi, ressens-tu ça ?Tell me, do you feel this way?

Parce que quand nous sommes au-dessus de la mer, un tsunami, un tsunami'Cause when we're over the sea, a tsunami, a tsunami
Parce que nous sommes au-dessus de la mer quand tu me regardes, quand tu me regardes'Cause we're over the sea when you look at me, when you look at me
Aucune chance qu'on ne puisse pas y croireNo way that we can't believe
Parce que tu vois, j'ai à peine de l'air'Cause see, I can barely breathe
Mais je ne peux pas me passer de toiBut I can't get enough of you
Oh, bébé, tsunamiOh, baby, tsunami
Oh, je ne peux pas me passer de toiOh, I can't get enough of you
Oh, bébéOh, baby
TsunamiTsunami


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección