Transliteración y traducción generadas automáticamente

Blow Out
Siam Shade
Apaga
Blow Out
¿Cuánto más en este pecho deseo amor y paz?
この胸はあとどれくらい love & peace 望むのだろう?
kono mune wa ato dore kurai love & peace nozomu no darou?
Salta las ondas que no satisfacen y esparce tus pensamientos por el mundo
Slow 物足りない電波を飛び越して世界中想いブチ撒けろ
Slow monotari nai denpa wo tobi koshi te sekaijuu omoi buchi makero
Es tan difícil liberarse de esta noche solitaria
It's so hard to break loose from this lonely night
It's so hard to break loose from this lonely night
Sé que es complicado para ti, pero por favor, no te preocupes
I know it's hard for you to do but please don't worry
I know it's hard for you to do but please don't worry
Es tan difícil liberarse de este tiempo solitario
It's so hard to break loose from this lonely time
It's so hard to break loose from this lonely time
Sé que es complicado para ti, pero por favor, no te preocupes
I know it's hard for you to do but please don't worry
I know it's hard for you to do but please don't worry
Una noche larga y sin fin que no termina, el viento helado sopla a través
終わらない long endless night 空っ風が吹き抜けてく
owaranai long endless night karakaze ga fuki nukete ku
Siempre, siempre, solo se acumulan los suspiros
いつでも いつでも ため息は募るだけで
itsudemo itsudemo tameiki wa tsunoru dake de
Deja atrás la historia y la cultura, que el mundo sea una sola tierra
歴史も文化も投げ出して世界よ一つの地球 (ほし) となれ
rekishi mo bunka mo nagedashite sekai yo hitotsu no chikyuu (hoshi) to nare
Conviértete en una estrella que transmita que nadie es impotente
誰一人無力じゃ無い事を伝える一つのスター (ほし) となれ
dare hitori muryoku ja nai koto wo tsutaeru hitotsu no sutā (hoshi) to nare
Es tan difícil liberarse de esta noche solitaria
It's so hard to break loose from this lonely night
It's so hard to break loose from this lonely night
Sé que es complicado para ti, pero por favor, no te preocupes
I know it's hard for you to do but please don't worry
I know it's hard for you to do but please don't worry
Es tan difícil liberarse de este tiempo solitario
It's so hard to break loose from this lonely time
It's so hard to break loose from this lonely time
Sé que es complicado para ti, pero por favor, no te preocupes
I know it's hard for you to do but please don't worry
I know it's hard for you to do but please don't worry
No entiendo esta larga y eterna noche, ¿puedo sonreír bien?
解らない long endless night 上手く笑えているのか?
wakaranai long endless night umaku waraete iru no ka?
Me lo pregunto una y otra vez, pero no hay respuesta
何度も 何度も 問いかけているけれど
nandomo nandomo toikakete iru keredo
Sumido en la multitud sin rumbo
答えない やるせ無い 人込みに埋もれて
kotaenai yaruse nai hitogomi ni umorete
Al darme cuenta, solo me dejo llevar por esta noche
気付けばこの夜に流されているだけで
kizukeba kono yoru ni nagasarete iru dake de
Una noche larga y sin fin que no termina, el viento helado sopla a través
終わらない long endless night 空っ風が吹き抜けてく
owaranai long endless night karakaze ga fuki nukete ku
Siempre, siempre, solo entrecierro los ojos
いつでも いつでも 目を細めているだけじゃ
itsudemo itsudemo me wo hosomete iru dake ja
Aunque tenga que entregar toda mi vida
捧げようこの命すべて投げ出しても
sasageyou kono inochi subete nagedashite mo
Conviértete en el viento que lleva una sonrisa sincera
飾らない微笑みを運ぶ風になれ
kazarana i hohoemi wo hakobu kaze ni nare
Apaga
Blow out
Blow out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Siam Shade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: