Transliteración y traducción generadas automáticamente

Calling
Siam Shade
Llamando
Calling
En medio de los escombros de la ciudad
都会の瓦礫の中
tokai no gareki no naka
Estoy enterrado solo
一人埋もれているよ
hitori umorete iru yo
Sin que nadie se dé cuenta
誰にも気付かれずに
dare ni mo kidzukarezu ni
Una pequeña flor florece
咲いている小さな花
saite iru chiisana hana
Incluso los sentimientos de ansiedad
不安な気持ちさえも
fuan na kimochi sae mo
Incluso los sentimientos de amor
恋する気持ちさえも
koi suru kimochi sae mo
Sin poder expresarlos
伝えられないままで
tsutaerarenai mama de
Seguramente se marchitarán
きっと枯れて行くだろう
kitto karete iku darou
Oh, la sirena de la tristeza
Oh 切なさの
Oh setsunasa no
Resuena en el aire
サイレンが鳴り響くよ
sairen ga narihibiku yo
Se escapa entre los edificios
ビルの隙間を抜けて
biru no sukima wo nukete
Se siente tan lejos, tan lejos
遠く遠く感じてしまう
tooku tooku kanjite shimau
Mis sentimientos siempre
気持ちがいつも
kimochi ga itsumo
Me llevan a un tiempo de soledad
僕を孤独な時の中へ
boku wo kodoku na toki no naka e
Con palabras comunes está bien
ありふれた言葉でいい
arifureta kotoba de ii
Susúrrame con ternura
優しく囁いてくれ
yasashiku sasayaite kure
Quiero sentir el momento
世界が薔薇色になる
sekai ga bara iro ni naru
En que el mundo se tiñe de rosa
瞬間を感じたくて
shunkan wo kanjitakute
Sé que no debería desearlo
求めちゃいけないのは
motomecha ikenai no wa
Pero, ¿por qué?
わかっているのになぜ
wakatte iru no ni naze
Te estoy buscando
あなたを求めている?
anata wo motomete iru?
Te estoy sintiendo
あなたを感じている?
anata wo kanjite iru?
Oh, la sirena de la tristeza
Oh 切なさの
Oh setsunasa no
Resuena en el aire
サイレンが鳴り響くよ
sairen ga narihibiku yo
Se escapa entre los edificios
ビルの隙間を抜けて
biru no sukima wo nukete
Se siente tan lejos, tan lejos
遠く遠く感じてしまう
tooku tooku kanjite shimau
Mis sentimientos siempre
気持ちがいつも
kimochi ga itsumo
Me llevan a un tiempo de soledad
僕を孤独な時の中へ
boku wo kodoku na toki no naka e
Llamando a tu amor
Calling to your love
Calling to your love
Dime, ¿lo sabes?
Tell me do you know?
Tell me do you know?
Llamando a tu amor, a tu amor
Calling to you love, to your love
Calling to you love, to your love
¿Puedes oírme?
Can you hear me
Can you hear me
Llamando a tu amor
Calling to your love
Calling to your love
En este pecho distorsionado
歪んだこの胸に
yuganda kono mune ni
Te superpongo
あなたを重ねて
anata wo kasanete
Sentimientos que no llegan
届かない思い
todokanai omoi
Solo las alas que danzan en el cielo esta noche
今夜空を舞う翼だけが
konya sora wo mau tsubasa dake ga
Ese cuerpo delgado
その細い身体
sono hosoi karada
Quiero abrazarlo fuerte
強く抱きしめて
tsuyoku dakishimete
Quiero dormir sintiendo
吐息と温もり
toiki to nukumori
Tu aliento y tu calidez
感じたそのままで眠りたい
kanjita sono mama de nemuritai
Llamando a tu amor
Calling to your love
Calling to your love
Dime, ¿lo sabes?
Tell me do you know?
Tell me do you know?
Llamando a tu amor, a tu amor
Calling to your love, to your love
Calling to your love, to your love
El viento seco hoy también
乾いた風が今日も
kawaita kaze ga kyou mo
Sopla entre nosotros
二人の間を吹き抜けて行く
futari no aida wo fukinukete iku
Sin saber nada
何も知らなくて
nani mo shiranakute
Sin poder hacer nada
何も出来なくて
nani mo dekinakute
Estos sentimientos se desvanecen
散ってゆくこの思い
chitte yuku kono omoi
Llamando a tu amor
Calling to your love
Calling to your love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Siam Shade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: