Traducción generada automáticamente
Três Carmelitas
Siba
Tres Carmelitas
Três Carmelitas
Te envío las rimas que hice antes
Te mando as rimas que há pouco eu fiz
Hay algunos agujeros, entonces lo arreglaré
Tem uns buracos, depois ajeito
Mira lo que piensas y luego dime
Vê o que acha e aí me diz
Cosas locas, ni siquiera lo sé
Um troço doido, nem sei direito
La vieja casa que conocí
A casa antiga que eu conheci
Había estas sombras que el sol cortó
Tinha umas sombras que o sol cortava
La luz de una manera que nunca he visto
A luz de um jeito que eu nunca vi
Me estás soñando. Te imaginé
Tu me sonhando eu te imaginava
Tu cabello era interminable
Os teus cabelos não tinham fim
Tus pendientes tenían memoria y plástico
Teus brincos tinham memória e plástico
Caminamos juntos en el jardín
Andamos juntos pelo jardim
Sonriendo, prismas y perlas y pétalos y pájaros
Sorrindo, prismas e pérolas e pétalas e pássaros
Y estoy sintiendo algo malo
E eu pressentindo uma coisa ruim
Como una advertencia que no llegó
Como um aviso que não chegasse
Te oí decir, «Mira la hierba
Te ouvi dizendo “olha o capim”
Lo cortaron ayer, pero renace
Cortaram ontem, mas já renasce
Hay caballos, vienen todo el tiempo
Tem uns cavalos, vêm sempre aí
Coma las ramas de aceite de oliva
Comer as ramas da cor de azeite
Llegas temprano de allí
Tu vem mais cedo outra vez daí
Por la mañana bebes una leche
De manhãzinha se bebe um leite
Dijiste, «¿Está mamá ahí?
Você dizia “mamãe tá aí?”
Escuchar los gies que raspan los lanzadores
Ouvindo as gias que raspam os cântaros
Hice algunos dibujos, ven a ver aquí
Fiz uns desenhos, vem ver aqui
Su rostro con mirra y camphors y bálsamos
O rosto dela com mirras e cânforas e bálsamos
Flotar suspende el dolor
Flutuar suspende as dores
Y soñar reaviva los colores
E sonhar reacende as cores
La vieja casa que conocí
A casa antiga que eu conheci
Había estas sombras que el sol cortó
Tinha umas sombras que o sol cortava
La luz de una manera que nunca he visto
A luz de um jeito que eu nunca vi
Me estás soñando. Te imaginé
Tu me sonhando eu te imaginava
Tía por ahí, ¿dijiste «sí»?
Ali a tia, tu disse “sim”?
Cuando te salgas con los gritos de los bárbaros
Quando se arreta com os gritos dos bárbaros
Recoge unas hojas y tráemelo
Cata umas folhas e traz pra mim
De eucalipto, ciprés, cedros y plátano
De eucaliptos, ciprestes, de cedros e plátanos
Ni siquiera mencionaré los balcones de flores
Nem vou falar nas varandas de flores
Flotar suspende el dolor
Flutuar suspende as dores
Y soñar reaviva los colores
E sonhar reacende as cores
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Siba e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: