Traducción generada automáticamente
Writers Are A Funny Breed
Jane Siberry
Los escritores son una raza curiosa
Writers Are A Funny Breed
Es muy tranquilo aquí, tan quietoIt is very quiet here--so still
No vivo aquí, vivo abajo en la colinaI don't live here--i live down the hill
En esta tarde de inviernoOn this winter's afternoon
El sol distante lentamente mueve la habitaciónThe distant sun--it slowly swings the room around
Esta habitación cuelga de una cadena doradaThis room hangs on a golden chain
SuspendidaSuspended
CongeladaFrozen
Congelada en el tiempo desde que te fuisteFrozen in time since you went away
Caminando por tus habitaciones pensé en tus cosasWalking through your rooms i though your things
Encajan, estos no son dedos, son alasFitting--these aren't fingers these are wings
Dice abril en tu calendarioIt says april on your calendar
Es invierno ahora, me pregunto dónde estásIt's winter now--i wonder where you are
Espero que esté cálido y soleado, o frío y ventosoI hope it's warm and sunny--or cold and windy
Mientras estés bienAs long as you're fine
Tu casa está tan derruida como la míaYour house is as tumble-down as mine
Papeles arrugados por todas partes como los míosCrumpled papers everywhere like mine
Este dice 'no escribiré más'This one says "i'll write no more"
Ese dice 'no cierres la puerta'That one says "don't lock the door"
Los escritores son una raza curiosaWriters are a funny breed
Debería saberloI should know
Dijiste algún día cuando seamos puros y elevadosYou said someday when we're pure and high
No necesitaremos capturar y describirWe won't need to capture and describe
Las cosas que vemos o no vemosThe things we see or don't see
Dejaremos que las cosas seanWe'll let things be
Que las cosas seanLet things be
Eso es cuando te iríasThat's when you'd leave
Y por eso tuve que venir hoyAnd that is why i had to come today
Mis garabatos locos, arrugados, extrañosMy mad scribbling crumpled, crippled, fey
Arrojando palabras desde cornisas que se erosionanTossing words from ledges that erode
Desde cornisas, no soy una cabraFrom ledges--i am not a goat
No soy un trozo de tizaI am not a piece of chalk
Solo quiero hacerlo bien como túI just want to do it right like you
Y ahora estoy parado aquí en tu casaAnd now i stand here in your house
Todo está tan quietoEverything's so still
Me pregunto si volveré a escribirI wonder if i'll write again
O dejaré que las cosas seanOr let things be
Los escritores son una raza curiosaWriters are a funny breed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jane Siberry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: