Traducción automática
Me Dirás (part. Lia Kali y Santa Salut)
Sibil.la3
Tu me diras (feat. Lia Kali et Santa Salut)
Me Dirás (part. Lia Kali y Santa Salut)
Ce ne sont que des souvenirs, tendres et fousSon meros recuerdos, insanos tiernos
C'est à ça que je me raccroche, fer brûlantQue es a lo que yo me aferro, ardiente hierro
Toucher un chien pour la première fois, sentir le déchaînementA tocar por primera vez a un perro, a sentir el desenfreno
Surmonter une peur, apprendre à écrire dans un moment sincère d'attachementSuperar un miedo, aprender a escribir en un sincero momento de apego
Et je me bats, et je dégaine, je dépense mes cartouches et il m'en reste peuY yo lucho, y yo solo desembucho gasto mis cartuchos y no me quedan muchos
Je désire aussi des luxes, boire un digestif, de l'orujoTambién anhelo lujos, beber te digestivo orujo
Résoudre les mystères de cette vie pleine d'intrusResolver los trucos de esta vida llena de intrusos
Je suis la sainte, aussi le Vésuve, peu importe si je me mouille sous le délugeSoy la santa, también el Vesubio no me importa mojarme si hay diluvio
Je construis mon bouclier (je construis)Mi escudo construyo (construyo)
Rien qu'entre toi et moi (entre toi et moi)Solo entre tú y yo (entre tú y yo)
Et tu me diras, je me raccroche juste à ce qu'il y a derrièreY me dirás, solo me aferro a lo que hay detrás
Cherchant l'arc-en-ciel après la tempête et tu me diras, et tu me dirasBuscando el arcoíris tras la tempestad y me dirás, y me dirás
Et tu me diras, je me raccroche juste à ce qu'il y a derrièreY me dirás, yo solo me aferro a lo que hay detrás
Mais à cause de ce que j'ai vu, j'ai appris à regarder et tu me diras, et tu me dirasPero por lo que vi he aprendido a mirar y me dirás, y me dirás
Je me souviens quand rien n'était clairRecuerdo cuando nada era claro
Une feuille blanche et de l'encre pour tout, me tâcher de partoutUn folio en blanco y tinta pa' to, mancharme de to
À quoi ressemble la peur, je ne le suis pas, dis-le moi ohQue cara tiene el miedo no lo soy dímelo oh
Je sentais que je pouvais affronter tout ce qu'on me lançaitSentía que podía con lo que me echaran
Je me souviens quand le chant des oiseaux me fascinaitRecuerdo cuando el canto de los pájaros me encandilaba
Il se mêlait à l'odeur de la terre mouilléeSe juntaba con el olor de la tierra mojada
Extase pour une terre vierge, pour cette nouvelle arrivéeÉxtasis para una tierra virgen para esa nueva llegada
Découvrir pour créer, construire pour croireDescubrir para crear, construir para creer
Il reste peu de place pour cacherPoca caja queda ya para esconder
Tant de découvertes à faireTanto hallazgo que hay que hacer
Oh, tant à faireAy que hay que hacer
Dis-moi ce que tu veuxDime que quieres
Et toi, qu'est-ce que tu me donnesY tu que me das
Je t'ai tout donné et toi, tu ne m'as rien donnéYo te lo he dado todo y tu no me has dado nada
Je ne veux pas que ça fasse mal, que ça ne fasse plus malNo quiero que duela, que no duela más
Je veux me redessiner loin de l'anxiétéQuiero redibujarme lejos de la ansiedad
Et tu me diras, je me raccroche juste à ce qu'il y a derrièreY me dirás, solo me aferro a lo que hay detrás
Cherchant l'arc-en-ciel après la tempête et tu me diras, et tu me dirasBuscando el arcoíris tras la tempestad y me dirás, y me dirás
Et tu me diras, je me raccroche juste à ce qu'il y a derrièreY me dirás, yo solo me aferro a lo que hay detrás
Mais à cause de ce que j'ai vu, j'ai appris à regarder et tu me diras, et tu me dirasPero por lo que vi he aprendido a mirar y me dirás, y me dirás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sibil.la3 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: