Traducción generada automáticamente
Co/ca
Sic Alps
Co/ca
Co/ca
Aquí en el viejo lecho del río de labios negrosHere on the old black lipped river bed
el humo de la fábrica sube por encimafactory smoke climbs up overhead
Pagan a alguien para vigilarloThey pay someone to watch over it
y hay un láser para centrarloand there's a laser to center it
'Sigue adelante, Carrie Anne'"Carry on, Carrie Anne"
vamos a regresar prontolets get back soon
No dudes,Don't hesitate,
no están preparados para tithey're not prepared for you
Eres la monitora de la fábricaYou are the factory monitor
Me contrataron como conserjeHired me on as the janitor
Pero nunca podrán meterlo todo en mi bolsaBut they'll never fit it all in my bag
'A quién le importa si el mundo es una carga'"Who gives a fuck if the world is a drag"
'Sigue adelante, Carrie Anne'"Carry on, Carrie Anne"
vamos a regresar prontolets get back soon
No dudes,Don't hesitate,
no están preparados para tithey're not prepared for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sic Alps y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: