Traducción generada automáticamente
What's Going On
Sick Of It All
¿Qué está pasando?
What's Going On
¿Alguien se da cuenta de lo que está pasando?does anybody realize whats goin on
Echa un vistazo a tu alrededor y verás que nos estamos destruyendotake a look around and you will see that were destroying ourselves
¿Todos ahí afuera tienen un chip en el hombro?does everybody out there have a chip on their shoulders ?
¿O es que no tenemos nada mejor que hacer?or is it that weve got nothing, nothing better to do ?
Golpear a uno contra cinco no fue suficientebeatings of five to one wasnt enough
Ahora estamos usando de todo, desde cadenasnow were using everything from chains
hasta cuchillos y armasto knives and guns
¿Cuánto más de esto tenemos que soportarhow much more of this do we have to take
antes de que nos demos cuenta de que es un desperdicio sin sentido?before we realize its such a senseless waste
¿Alguien ahí afuera escucha los llantos?does anybody out there hear the cries ?
De madres que han perdido a sus hijosof mothers who have lost their children
en tus juegos tontosto your foolish games
¿Cuándo te darás cuentawhen are you gonna realize
de que todo esto es solo un desperdicio sin sentido?that its all just, just a senseless waste ?
Piensas que es solo un juegoyou think that its just a game
bueno, tengo una cosa que explicarwell, ive got one thing to explain
algún día tu suerte fallarásomeday your luck will fail
y terminarás muerto o encarceladothen youll wind up dead or jailed



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sick Of It All y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: